José Augusto - Sinal Vermelho - перевод текста песни на немецкий

Sinal Vermelho - José Augustoперевод на немецкий




Sinal Vermelho
Rote Ampel
Faz tanto tempo que espero
Ich warte schon so lange
E você sempre demorando a chegar
Und du brauchst immer so lange, um anzukommen
Mais de mil cigarros, nervoso, fumei
Mehr als tausend Zigaretten habe ich nervös geraucht
Mas não consegui me acalmar
Aber ich konnte mich nicht beruhigen
Sinais que não deixam seu carro passar
Ampeln, die dein Auto nicht durchlassen
Parecem querer me matar
Scheinen mich umbringen zu wollen
Fico tão triste esperando, cansado, sofrendo
Ich werde so traurig, wartend, müde, leidend
E você nunca vem
Und du kommst nie
Não sei porque o tempo não corre
Ich weiß nicht, warum die Zeit nicht vergeht
Será que o fizeram parar?
Hat man sie vielleicht angehalten?
E esse sinal que não abre
Und diese Ampel, die nicht auf Grün schaltet
E não deixa você passar
Und dich nicht durchlässt
Não posso ficar esperando
Ich kann nicht warten
Tanto tempo longe de você
So lange Zeit weit weg von dir
Viver como eu vivo chorando
So zu leben, wie ich lebe, weinend
Sofrendo, sonhando, não pode ser
Leidend, träumend, das kann nicht mehr sein
Eu não sei o que devo fazer
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Pra conter a minha aflição
Um meine Bedrängnis zu zügeln
Penso até que um dia eu não suportar
Ich denke sogar, dass ich es eines Tages nicht mehr aushalten werde
E perca de uma vez a razão
Und endgültig den Verstand verliere
Às vezes não sei até mesmo quem sou
Manchmal weiß ich nicht einmal mehr, wer ich bin
Meu tormento não tem mais fim
Meine Qual nimmt kein Ende mehr
Tento esquecer, mas não posso
Ich versuche zu vergessen, aber ich kann nicht
É mais que um castigo, eu vivo a sofrer
Es ist mehr als eine Strafe, ich leide ständig
Não sei porque o tempo não corre
Ich weiß nicht, warum die Zeit nicht vergeht
Será que o fizeram parar?
Hat man sie vielleicht angehalten?
E esse sinal que não abre
Und diese Ampel, die nicht auf Grün schaltet
E não deixa você passar
Und dich nicht durchlässt
Não posso ficar esperando
Ich kann nicht warten
Tanto tempo longe de você
So lange Zeit weit weg von dir
Viver como eu vivo chorando
So zu leben, wie ich lebe, weinend
Sofrendo, sonhando, não pode ser
Leidend, träumend, das kann nicht mehr sein
Não sei porque o tempo não corre
Ich weiß nicht, warum die Zeit nicht vergeht
Será que o fizeram parar?
Hat man sie vielleicht angehalten?
E esse sinal que não abre
Und diese Ampel, die nicht auf Grün schaltet
E não deixa você passar
Und dich nicht durchlässt
Não posso ficar esperando...
Ich kann nicht warten...





Авторы: Albino Mammoliti, Claudio Celli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.