José Augusto - Sábado / Aguenta Coração - Live Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Augusto - Sábado / Aguenta Coração - Live Version




Sábado / Aguenta Coração - Live Version
Saturday / Endure Heart - Live Version
É um prazer muito grande pra mim
It's a great pleasure for me
Estar aqui essa noite com vocês
To be here tonight with you
Aliás, vocês são maravilhosos
By the way, you are wonderful
Essa noite é mágica
This night is magical
E eu conto com vocês
And I count on you
Pra cantar comigo
To sing with me
Porque esse show está sendo gravado
Because this show is being recorded
Ao vivo
Live
Todo sábado é assim
Every Saturday is like this
Eu me lembro de nós dois
I remember the two of us
É o dia mais difícil sem você
It's the hardest day without you
Outra vez os amigos chamam pra algum lugar
Once again my friends call me to go somewhere
E outra vez eu não sei direito o que eu vou falar
And again I don't know what to say
Quero explodir por dentro
I want to explode inside
Inventar uma paixão
Invent a passion
Qualquer coisa que me arranque a solidão
Anything that tears me away from loneliness
Um motivo pra não ficar outra noite assim
A reason not to spend another night like this
Sem saber se você vai voltar pra mim
Without knowing if you're going to come back to me
Eu tentei
I've already tried
Fiz de tudo pra te esquecer
I did everything to forget you
Eu até encontrei prazer
I even found pleasure
Mas ninguém faz como você (jura?)
But nobody does it like you (really?)
Quanta ilusão
How delusional
Ir pra cama sem emoção
Going to bed without emotion
Se o vazio que vem depois
If the emptiness that comes next
me faz lembrar de nós dois
Only reminds me of the two of us
Coração
Heart
Diz pra mim
Tell me
Porque é que eu fico sempre desse jeito
Why do I always end up like this?
Coração
Heart
Não faz assim
Don't do it like this
Você se apaixona e a dor é no meu peito
You fall in love, and I'm the one that suffers
Pra quê que você foi se entregar
Why did you give yourself away?
Se na verdade eu queria uma aventura
Because all I really wanted was an adventure
Porque você não para de sonhar
Why don't you stop dreaming?
É um desejo e nada mais
It's just a wish and nothing more
E agora o que é que eu faço
And now what will I do
Pra esquecer tanta doçura
To forget such sweetness
Isso ainda vai virar loucura
This is going to turn into madness
Não é justo entrar na minha vida
It's not fair to enter my life
Não é certo, não deixar saída
It's not right to leave no way out
Não é não
It's not
Agora aguenta coração (aguenta coração)
Now endure heart (endure heart)
que inventou essa paixão
Since you invented this passion
Eu te falei que eu tinha medo
I told you that I was afraid
Amar não é nenhum brinquedo
Love is not a toy
Agora aguenta coração (aguenta coração)
Now endure heart (endure heart)
Você não tem mais salvação
You have no salvation
Você apronta, esquece que você sou eu
You get yourself into trouble, and you forget that you are me
Agora aguenta coração (aguenta coração)
Now endure heart (endure heart)
que inventou essa paixão
Since you invented this passion
Eu te falei que eu tinha medo
I told you that I was afraid
Amar não é nenhum brinquedo
Love is not a toy
Agora aguenta coração (aguenta coração)
Now endure heart (endure heart)
Você não tem mais salvação
You have no salvation
Você apronta, esquece que você sou eu
You get yourself into trouble, and you forget that you are me





Авторы: Prentice, Ed Wilson, Paulo Cesar Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.