Jose Bartel & Danielle Licari - Devant le garage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jose Bartel & Danielle Licari - Devant le garage




Devant le garage
In Front of the Garage
J'avais tellement peur de ne pas te trouver
I was so afraid of not finding you
Je suis si heureuse d'кtre avec toi
I am so happy to be with you
Maintenant je ris parce-que je me rends compte
Now I laugh because I realize
Combien je suis bкte quand je suis toute seule
How stupid I am when I am all alone
J'ai parlй а maman de notre mariage
I told mom about our marriage
Elle m'a йvidemment traitй de folle
She of course called me crazy
Elle puis ce soir elle m'a interdit de te voir
She then tonight forbade me to see you
Tu comprends, j'ai eu si peur
You understand, I was so scared
J'aime mieux partir n'importe oщ, ne plus revoir maman, que de te perdre.
I'd rather go anywhere, never see mom again, than lose you.
Nous nous marieront en cachette
We will get married in secret
Oh tu sais maintenant, зa n'a plus d'importance
Oh you know now, it doesn't matter anymore
Nous avons mкme tout notre temps
We even have all the time
Ce matin j'ai reзyou cette feuille de route
This morning I received this waybill
Et je dois partir pour deux ans
And I have to leave for two years
Alors le mariage on en parlera plus tard
So we'll talk about the wedding later
Avec ce qui se passe en Algйrie en ce moment
With what's going on in Algeria right now
Je ne reviendrai pas d'ici longtemps
I won't be back for a long time
Mais je ne pourrais jamais vivre sans toi
But I could never live without you
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrais
I can't, don't leave, I'd die
Je te cacherai et je te garderai
I will hide you and keep you
Mais mon amour ne me quitte pas
But my love don't leave me
Tu sais bien que ce n'est pas possible
You know that's not possible
(Je ne te quitterai pas)
(I won't leave you)
Mon amour il faudra pourtant que je parte
My love I will have to leave
Tu sauras que moi je ne pense qu'а toi
You will know that I think only of you
Mais je sais que toi tu m'attendras
But I know that you will wait for me
Deux ans, deux ans de notre vie
Two years, two years of our life
Ne pleure pas, je t'en supplie
Don't cry, I beg you
Deux ans, non je ne pourrai pas
Two years, no I can't
Calme toi, il nous reste si peux de temps
Calm down, we have so little time left
Si peux de temps mon amour qu'il ne faut ne pas le gacher
So little time my love that we must not waste it
Il faut essayer d'кtre heureux
We must try to be happy
Il faut que nous gardions de nos dernier moments
We must keep of our last moments
Un souvenir plus beau que tout
A memory more beautiful than anything
Un souvenir qui nous aidera а vivre
A memory that will help us live
J'ai tellement peur quand je suis seule
I am so scared when I am alone
Nous nous retrouverons et nous serons plus forts
We will find each other and we will be stronger
Tu connaоtras d'autre femmes tu m'oublieras
You will know other women you will forget me
Je t'aimerai jusqu'а la fin de ma vie
I will love you until the end of my life
Guy je t'aime, me ne quitte pas
Guy I love you, don't leave me
Mon amour... Me ne laisse pas
My love... Don't leave me
Viens, viens, mon amour, mon amour
Come, come, my love, my love





Авторы: Michel Legrand, Jacques Demy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.