Jose Bello - Guerrera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jose Bello - Guerrera




Guerrera
Warrior
Nunca ha conocido el miedo, sangre de fiera,
You’ve never known fear, a fierce blood,
Que cualquier que la viera diría bendito sea dios.
Anyone who sees you would say blessed be God.
(Que lo malo se metió por dentro de esta señora)
(That evil got into this woman)
Su negro la abandono, hace mas de un año y digo
Your black man left you, more than a year ago and I say
Lo que ahora yo estoy hablando por que yo fui su vecino
What I'm talking about now because I was your neighbor
(Y la vi maldiciendo al negro de su corazón)
(And I saw you cursing the black man of your heart)
Mirando al cielo lloro, jurándole al verde monte
Looking at the sky I cry, swearing to the green mountain
Juro vengarse del hombre que una vez la abandono
I swear to avenge the man who once abandoned you
Doña valiente le llaman por que esa negra si que tiene candela
They call you brave woman, because that black woman has fire in her
(Doña valiente le llaman por que esa negra es candela)
(They call you brave woman, because that black woman is fire)
Mujer que juró vengarse del negro que
Woman who swore to avenge the black man who
La abandonó, como si fuera una cualquiera
Abandoned you, as if you were just anyone
(Doña valiente le llaman por que esa negra es candela)
(They call you brave woman, because that black woman is fire)
Todo aquel que la veía, decía bendito sea Dios, esa negra es una fiera
Everyone who saw you, said blessed be God, that black woman is a beast
(Doña valiente le llaman por que esa negra es candela)
(They call you brave woman, because that black woman is fire)
Caminaba sin rumbo fijo sola sólita, fuego corrió por sus venas
She walked aimlessly alone, fire ran through her veins
(Doña valiente le llaman por que esa negra es candela)
(They call you brave woman, because that black woman is fire)
Cuando esa negra lleva el demonio,
When that black woman carries the devil,
Yo le aconsejo nadie se meta con ella
I advise you, no one messes with her
(Doña valiente le llaman por que esa negra es candela)
(They call you brave woman, because that black woman is fire)
Negra que no aguanta nada,
Black woman who can't stand anything,
El pensamiento maligno a todo aquel que la engaña
Evil thoughts to anyone who deceives her
(Doña valiente le llaman por que esa negra es candela)
(They call you brave woman, because that black woman is fire)
Guerrera, guerrera,
Warrior, warrior,
Cuando se acuerda del negro la sangre se le acelera
When she remembers the black man, her blood races
(Doña valiente le llaman por que esa negra es candela)
(They call you brave woman, because that black woman is fire)





Авторы: Ramon Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.