Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
cansé
de
preguntarle
I'm
tired
of
asking
the
sky
Al
cielo
a
dónde
van
Where
they
all
go
A
parar
todos
los
muertos
Where
all
the
dead
end
up
Si
la
vida
es
sueño
If
life
is
a
dream
Tal
y
como
lo
creo
Just
as
I
believe
O
un
total
realismo
Or
a
total
realism
Que
aún
no
veo
That
I
still
don't
see
Y
sigo
preguntándome
And
I
keep
asking
myself
Por
qué
Dios
manchó
mis
malditos
pies
Why
God
stained
my
damned
feet
Y
sigo
cuestionándome
And
I
keep
questioning
myself
Por
qué
tendiste
a
desaparecer
Why
you
tended
to
disappear
Y
no,
no
intento
solucionar
And
no,
I'm
not
trying
to
fix
El
pasado
ya
está
acá
The
past
is
already
here
Moviéndome
la
cabeza
Shaking
my
head
Y
no,
no
voy
a
ir
detrás
And
no,
I'm
not
going
after
you
Ahogaré
todo
mi
cuerpo...
I'll
drown
my
whole
body...
Entre
las
cadenas
Among
the
chains
Ya
quemé
mis
alas
de
papel
I
already
burned
my
paper
wings
Intenté
volar
tan
alto
I
tried
to
fly
so
high
Para
desaparecer
To
disappear
Y
ahora
caigo
cada
vez
más
hondo
And
now
I
fall
deeper
and
deeper
En
este
infierno
del
que
me
escondo
In
this
hell
I
hide
from
Y
sigo
preguntándome
And
I
keep
asking
myself
Por
qué
Dios
manchó
tus
malditos
pies
Why
God
stained
your
damned
feet
Y
sigo
cuestionándome
And
I
keep
questioning
myself
Por
qué
tendimos
a
desaparecer
Why
we
tended
to
disappear
Y
no,
no
intento
solucionar
And
no,
I'm
not
trying
to
fix
El
pasado
ya
está
acá
The
past
is
already
here
Moviéndome
la
cabeza
Shaking
my
head
Y
no,
no
voy
a
ir
detrás
And
no,
I'm
not
going
after
you
Ahogaré
todo
mi
cuerpo...
I'll
drown
my
whole
body...
Entre
las
cadenas
Among
the
chains
Y
no,
no
quiero
contemplar
And
no,
I
don't
want
to
contemplate
Este
cuerpo
que
está
allí
This
body
that's
there
Respirándome
por
dentro
Breathing
inside
me
Y
no,
no
he
logrado
conseguir
And
no,
I
haven't
managed
to
Arreglar
estas
alas
Fix
these
wings
¡Estás
malditas
alas
de
papel!
These
damned
paper
wings!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Beltrán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.