Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Que Más Te Ha Querido
Derjenige, der dich am meisten geliebt hat
Recordando
me
puse
a
soñar
In
Erinnerungen
versunken,
begann
ich
zu
träumen
Con
lo
que
hemos
vivido
von
dem,
was
wir
erlebt
haben.
Sin
quererlo
me
puse
a
llorar
Ohne
es
zu
wollen,
begann
ich
zu
weinen,
Al
saber
que
te
has
ido
als
ich
erfuhr,
dass
du
gegangen
bist.
Es
inútil
que
quieras
Es
ist
sinnlos,
dass
du
versuchst,
Buscar
otro
amor
como
el
mío
eine
andere
Liebe
wie
meine
zu
finden,
Porque
soy
y
seré
sin
igual
denn
ich
bin
und
bleibe
unvergleichlich
El
que
más
te
ha
querido
derjenige,
der
dich
am
meisten
geliebt
hat.
Es
en
vano
que
quiera
olvidar
Es
ist
vergeblich,
dass
ich
vergessen
will,
Por
más
que
lo
he
fingido
so
sehr
ich
es
auch
vorgetäuscht
habe.
Si
de
nuevo
te
vengo
a
implorar
Wenn
ich
dich
erneut
anflehe,
Que
regreses
conmigo
zu
mir
zurückzukehren.
De
rodillas
le
pido
al
señor
Auf
Knien
bitte
ich
den
Herrn,
Que
me
quite
el
castigo
mir
die
Strafe
zu
nehmen
Y
que
te
deje
saber
que
yo
soy
el
und
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
derjenige
bin,
Que
más
te
ha
querido
der
dich
am
meisten
geliebt
hat.
Si
el
destino
nos
vuelve
Wenn
das
Schicksal
uns
wieder
A
juntar
te
prometo
bien
mío
zusammenführt,
verspreche
ich
dir,
mein
Schatz,
Que
mi
vida
te
voy
dass
ich
dir
mein
Leben
A
entregar
como
tanto
lo
ansío
hingeben
werde,
wie
ich
es
so
sehr
ersehne.
Y
te
voy
a
adorar
esta
vez
Und
ich
werde
dich
diesmal
so
anbeten,
Como
nunca
has
sentido
wie
du
es
noch
nie
gespürt
hast,
Porque
soy
y
por
siempre
denn
ich
bin
und
werde
für
immer
Seré
el
que
más
te
ha
querido
derjenige
sein,
der
dich
am
meisten
geliebt
hat.
De
rodillas
le
pido
al
señor
Auf
Knien
bitte
ich
den
Herrn,
Que
me
quite
el
castigo
mir
die
Strafe
zu
nehmen
Y
que
te
deje
saber
que
yo
soy
el
und
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
derjenige
bin,
Que
más
te
ha
querido
der
dich
am
meisten
geliebt
hat.
Si
el
destino
nos
vuelve
Wenn
das
Schicksal
uns
wieder
A
juntar
te
prometo
bien
mío
zusammenführt,
verspreche
ich
dir,
mein
Schatz,
Que
mi
vida
te
voy
a
entregar
dass
ich
dir
mein
Leben
hingeben
werde,
Como
tanto
lo
ansío
wie
ich
es
so
sehr
ersehne.
Y
te
voy
a
adorar
esta
vez
Und
ich
werde
dich
diesmal
so
anbeten,
Como
nunca
has
sentido
wie
du
es
noch
nie
gespürt
hast,
Porque
soy
y
por
siempre
denn
ich
bin
und
werde
für
immer
Seré
el
que
más
te
ha
querido
derjenige
sein,
der
dich
am
meisten
geliebt
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Concha Valdes Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.