Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiéreme Y Verás
Полюби меня, и ты увидишь
Quiéreme
Y
Verás
Полюби
меня,
и
ты
увидишь,
Que
de
quererme
nunca
te
arrepentirás
Что,
полюбив
меня,
никогда
не
пожалеешь,
Porque
en
mi
alma
vida
mía
encontrarás
Потому
что
в
моей
душе,
жизнь
моя,
ты
найдешь
El
verdadero
amor.
Настоящую
любовь.
Y
concebirás
И
ты
поймешь,
Lo
que
en
tu
vida
tierna
siempre
fue
un
jamás
То,
что
в
твоей
нежной
жизни
всегда
было
невозможным,
Porque
al
delirio
estoy
seguro
llegarás
Потому
что
к
восторгу,
я
уверен,
ты
придешь
Por
mi
febril
pasión.
От
моей
пылкой
страсти.
Vivo
la
obsesión
Я
живу
одержимостью
Del
dulce
instante
en
que
tendré
tu
corazón
Того
сладкого
мгновения,
когда
завладею
твоим
сердцем,
De
poder
lograr
tus
emociones
hoy
dormidas
Когда
смогу
пробудить
твои
чувства,
ныне
спящие,
Que
despertarán
Которые
пробудятся
Con
indomable
y
con
furiosa
sed
de
amar
С
неукротимой
и
яростной
жаждой
любить,
Y
mis
momentos
locos
no
te
bastarán
И
моих
безумных
мгновений
тебе
будет
мало,
E
insistirás
por
más.
И
ты
будешь
просить
еще.
Vivo
la
obsesión
Я
живу
одержимостью
Del
dulce
instante
en
que
tendré
tu
corazón
Того
сладкого
мгновения,
когда
завладею
твоим
сердцем,
De
poder
lograr
tus
emociones
hoy
dormidas
Когда
смогу
пробудить
твои
чувства,
ныне
спящие,
Que
despertarán
Которые
пробудятся
Con
indomable
y
con
furiosa
sed
de
amar
С
неукротимой
и
яростной
жаждой
любить,
Y
mis
momentos
locos
no
te
bastarán
И
моих
безумных
мгновений
тебе
будет
мало,
E
insistirás
por
más.
И
ты
будешь
просить
еще.
Quiéreme,
Quiéreme
Y
Verás.
Полюби
меня,
полюби
меня,
и
ты
увидишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.