Текст и перевод песни José de Rico feat. Adrian Rodriguez - Mas Que una Amiga
Mas Que una Amiga
Больше, чем подруга
Te
vi
y
noté
que
todo
iba
a
cambiar
Я
увидел
тебя
и
понял,
что
все
изменится
Tenías
algo
tan
especial
В
тебе
было
что-то
особенное
Nunca
me
lo
pude
imaginar
Я
даже
представить
себе
не
мог
Quiero
vacilar
contigo
esta
noche
eee
ee
Я
хочу
повеселиться
с
тобой
сегодня
вечером,
о,
о
Donde
no
haya
testigos
esta
noche
eee
ee
Там,
где
не
будет
свидетелей,
сегодня
вечером,
о,
о
Voy
a
negociar
con
Cupido
esta
noche
eee
ee
Я
собираюсь
договориться
с
Купидоном
сегодня
вечером,
о,
о
Para
que
seamos
más
que
amigos
ay
ay
ay
Чтобы
мы
стали
больше,
чем
друзьями,
эх,
эх,
эх
Mami,
sé
que
tú
me
tienes
loco
Детка,
я
знаю,
что
ты
меня
сводишь
с
ума
Como
mueves
la
cintura
Как
ты
двигаешь
бедрами
Me
enredas
poquito
a
poco
Ты
постепенно
меня
запутываешь
Mami,
sé
que
tú
me
tienes
loco
Детка,
я
знаю,
что
ты
меня
сводишь
с
ума
Como
mueves
la
cintura
Как
ты
двигаешь
бедрами
Me
enredas
poquito
a
poco
Ты
постепенно
меня
запутываешь
Más
que
una
amiga
yo
quiero
que
seas
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
чем-то
большим,
чем
просто
подруга
Y
llevarte
conmigo
a
donde
quieras
И
взять
тебя
с
собой,
куда
бы
ты
ни
отправилась
Mi
compañera
de
este
viaje
Моя
спутница
в
этом
путешествии
Mami,
no
hagas
mucho
equipaje
Детка,
не
бери
много
багажа
Más
que
una
amiga
yo
quiero
que
seas
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
чем-то
большим,
чем
просто
подруга
Y
llevarte
conmigo
a
donde
quieras
И
взять
тебя
с
собой,
куда
бы
ты
ни
отправилась
Mi
compañera
de
este
viaje
Моя
спутница
в
этом
путешествии
Mami,
no
hagas
mucho
equipaje
Dibujemos
tu
y
yo
este
paisaje
Ye
ye
ye
Детка,
не
бери
много
багажа,
давайте
нарисуем
этот
пейзаж
вместе,
да,
да,
да
Me
gusta
ese
pantalón
como
te
queda
Мне
нравятся
эти
брюки,
как
они
сидят
на
тебе
Y
como
pega
con
ese
movimiento
И
как
они
сочетаются
с
твоими
движениями
Me
gusta
la
forma
en
la
que
te
menas
Мне
нравится
то,
как
ты
двигаешься
Cuando
suena
el
latino
electro
Когда
играет
латино-электро
Electrolatino!
Латинское
электро!
Vamos
al
ritmo
Давай
двигаться
в
ритме
Marcando
camino,
rompiendo
esquemas
Наметь
путь,
сломай
стереотипы
Vente
conmigo,
ese
es
tu
destino
Иди
со
мной,
в
этом
твое
предназначение
Siente
como
De
Rico
te
quema
Почувствуй,
как
Де
Рико
тебя
зажигает
Te
vi
y
noté
que
todo
iba
a
cambiar
Я
увидел
тебя
и
понял,
что
все
изменится
Tenías
algo
tan
especial
В
тебе
было
что-то
особенное
Nunca
me
lo
pude
imaginar
Я
даже
представить
себе
не
мог
Quiero
vacilar
contigo
esta
noche
eee
ee
Я
хочу
повеселиться
с
тобой
сегодня
вечером,
о,
о
Donde
no
haya
testigos
esta
noche
eee
ee
Там,
где
не
будет
свидетелей,
сегодня
вечером,
о,
о
Voy
a
negociar
con
Cupido
esta
noche
eee
ee
Я
собираюсь
договориться
с
Купидоном
сегодня
вечером,
о,
о
Para
que
seamos
más
que
amigos
ay
ay
ay
Чтобы
мы
стали
больше,
чем
друзьями,
эх,
эх,
эх
Mami,
sé
que
tú
me
tienes
loco
Детка,
я
знаю,
что
ты
меня
сводишь
с
ума
Como
mueves
la
cintura
Как
ты
двигаешь
бедрами
Me
enredas
poquito
a
poco
Ты
постепенно
меня
запутываешь
Más
que
una
amiga
yo
quiero
que
seas
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
чем-то
большим,
чем
просто
подруга
Y
llevarte
conmigo
a
donde
quieras
И
взять
тебя
с
собой,
куда
бы
ты
ни
отправилась
Mi
compañera
de
este
viaje
Моя
спутница
в
этом
путешествии
Mami,
no
hagas
mucho
equipaje
Dibujemos
tu
y
yo
este
paisaje
Детка,
не
бери
много
багажа,
давайте
нарисуем
этот
пейзаж
вместе
Más
que
una
amiga
yo
quiero
que
seas
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
чем-то
большим,
чем
просто
подруга
Y
llevarte
conmigo
a
donde
quieras
И
взять
тебя
с
собой,
куда
бы
ты
ни
отправилась
Mi
compañera
de
este
viaje
Моя
спутница
в
этом
путешествии
Mami,
no
hagas
mucho
equipaje
Детка,
не
бери
много
багажа
Dibujemos
tu
y
yo
este
paisaje
Давайте
нарисуем
этот
пейзаж
вместе
Más
que
una
amiga
yo
quiero
que
seas
Я
хочу,
чтобы
ты
стала
чем-то
большим,
чем
просто
подруга
Y
llevarte
conmigo
a
donde
quieras
И
взять
тебя
с
собой,
куда
бы
ты
ни
отправилась
Mi
compañera
de
este
viaje
Моя
спутница
в
этом
путешествии
Mami,
no
hagas
mucho
equipaje
Детка,
не
бери
много
багажа
Dibujemos
tu
y
yo
este
paisaje
Давайте
нарисуем
этот
пейзаж
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Javier Horna Abanto, Jose Manuel Leon Hierro, Victor Magan Gonzalez, Darlyn Alberto Cuevas Segura, Adrian Rodriguez Moya, Daniel Trujillo Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.