Текст и перевод песни José de Rico feat. Henry Mendez - Rayos de Sol (Single Version)
Rayos de Sol (Single Version)
Лучи солнца (Single Version)
Escúchame,
mami
linda
(hace
tiempo
que
te
ando
buscando)
Послушай
меня,
милашка
(я
давно
тебя
ищу)
Hoy
lo
que
te
quiero
yo
decir
(para
decirte
muchas
cosas)
Сегодня
я
хочу
тебе
сказать
(сказать
тебе
много
чего)
Escúchame,
cosa
bella
(tú
sabes
que
me
vuelves
loco)
Послушай
меня,
красотка
(ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума)
Lo
que
yo
que
siento
por
ti
(mami,
oye,
mami)
То,
что
я
чувствую
к
тебе
(детка,
слушай,
детка)
De
Rico,
dice
(ja,
ja),
dile
Де
Рико
говорит
(ха-ха),
скажи
ей
Te
seguimos
vacilando,
Méndez
Мы
продолжаем
качать,
Мендес
Quiero
rayos
de
sol,
tumbados
en
la
arena
Хочу
лучей
солнца,
лежа
на
песке
Y
ver
cómo
se
pone
tu
piel
dorada
y
morena
И
видеть,
как
твоя
кожа
становится
золотисто-загорелой
(Dile)
Ahora
sí
(Скажи
ей)
Давай
же
Quiero
rayos
de
sol,
tumbados
en
la
arena
Хочу
лучей
солнца,
лежа
на
песке
Y
ver
cómo
se
pone
tu
piel
dorada
y
morena
И
видеть,
как
твоя
кожа
становится
золотисто-загорелой
Quiero
rayos
de
sol,
tumbados
en
la
arena
Хочу
лучей
солнца,
лежа
на
песке
Y
ver
cómo
se
pone
tu
piel
dorada
y
morena
И
видеть,
как
твоя
кожа
становится
золотисто-загорелой
Mamita
loca,
cosita
linda
Моя
сумасшедшая
малышка,
милая
штучка
Con
ese
cuerpo
es
que
tú
te
ves
divina
С
этим
телом
ты
выглядишь
божественно
Cuando
caminas,
tú
me
vuelves
loco
Когда
ты
идешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Quiero
comerte
muy
poquito
a
poco
Хочу
съесть
тебя
по
кусочку
Sentada
en
la
playa,
con
esa
boquita
roja
como
el
carmín
Ты
сидела
на
пляже,
с
губками
красными,
как
кармин
Sigilosamente,
yo
a
ti
me
acercaba;
tu
aroma
yo
sentí
Я
тихонько
подошел
к
тебе,
я
почувствовал
твой
аромат
Pregunté
tu
nombre,
me
dijiste:
"Bella";
esa
es
la
realidad
Я
спросил
твое
имя,
ты
сказала:
"Белла",
это
правда
Tus
ojos
reflejan
un
mar
de
belleza
difícil
de
olvidar
Твои
глаза
отражают
море
красоты,
которую
трудно
забыть
Escúchame,
mami
linda
(dale)
Послушай
меня,
милашка
(давай)
Hoy
lo
que
te
quiero
yo
decir
(ja,
ja)
Сегодня
я
хочу
тебе
сказать
(ха-ха)
Escúchame,
cosa
bella
Послушай
меня,
красотка
Lo
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе
Tú
sabes
que
el
amor
sin
ti
no
tiene
sentido
Ты
знаешь,
что
любовь
без
тебя
не
имеет
смысла
Por
eso,
te
pido
que
vuelvas
Поэтому
я
прошу
тебя
вернуться
Y,
simplemente,
quiero
decirte
que
И,
просто,
я
хочу
тебе
сказать,
что
Quiero
rayos
de
sol,
tumbados
en
la
arena
Хочу
лучей
солнца,
лежа
на
песке
Y
ver
cómo
se
pone
tu
piel
dorada
y
morena
И
видеть,
как
твоя
кожа
становится
золотисто-загорелой
Quiero
rayos
de
sol,
tumbados
en
la
arena
Хочу
лучей
солнца,
лежа
на
песке
Y
ver
cómo
se
pone
tu
piel
dorada
y
morena
И
видеть,
как
твоя
кожа
становится
золотисто-загорелой
Mamita
loca,
cosita
linda
Моя
сумасшедшая
малышка,
милая
штучка
Con
ese
cuerpo
es
que
tú
te
ves
divina
С
этим
телом
ты
выглядишь
божественно
Cuando
caminas,
tú
me
vuelves
loco
Когда
ты
идешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Quiero
comerte
muy
poquito
a
poco
Хочу
съесть
тебя
по
кусочку
Escúchame,
mami
linda
(hace
tiempo
que
te
ando
buscando)
Послушай
меня,
милашка
(я
давно
тебя
ищу)
Hoy
lo
que
te
quiero
yo
decir
(para
decirte
muchas
cosas)
Сегодня
я
хочу
тебе
сказать
(сказать
тебе
много
чего)
Escúchame,
cosa
bella
(tú
sabes
que
me
vuelves
loco)
Послушай
меня,
красотка
(ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума)
Lo
que
yo
que
siento
por
ti
(mami,
ja,
ja)
То,
что
я
чувствую
к
тебе
(детка,
ха-ха)
Quiero
rayos
de
sol
(eh-oh,
oe-oe,
lara-lara)
Хочу
лучей
солнца
(э-о,
ое-ое,
лара-лара)
Y
ver
cómo
se
pone
(eh-oh,
oe-oe,
lara-lara)
И
видеть,
как
становится
(э-о,
ое-ое,
лара-лара)
Quiero
rayos
de
sol,
tumbados
en
la
arena
Хочу
лучей
солнца,
лежа
на
песке
Y
ver
cómo
se
pone
tu
piel
dorada
y
morena
И
видеть,
как
твоя
кожа
становится
золотисто-загорелой
Mamita
loca,
cosita
linda
Моя
сумасшедшая
малышка,
милая
штучка
Con
ese
cuerpo
es
que
tú
te
ves
divina
С
этим
телом
ты
выглядишь
божественно
Cuando
caminas,
tú
me
vuelves
loco
Когда
ты
идешь,
ты
сводишь
меня
с
ума
Quiero
comerte
muy
poquito
a
poco
Хочу
съесть
тебя
по
кусочку
Bueno,
mami
(ja,
ja)
Ну,
детка
(ха-ха)
Méndez,
de
Rico
(dale)
Мендес,
Де
Рико
(давай)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Leon Hierro, Henry Antonio Mendez Reynoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.