Jose Garcia - Tonada De Un Viejo Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jose Garcia - Tonada De Un Viejo Amor




Tonada De Un Viejo Amor
Напев о старой любви
Y nunca te he de olvidar,
Я тебя никогда не забуду,
En la arena me escribías.
Ты писала мне на песке.
El viento lo fue borrando,
Его смыл ветер,
Y estoy más solo mirando el mar.
И я совсем один, смотря на море.
El viento lo fue borrando,
Его смыл ветер,
Y estoy más solo mirando el mar.
И я совсем один, смотря на море.
Que lindo cuando una vez,
Как прекрасно было, когда-то,
Bajo el sol del mediodía
Под полуденным солнцем
Se abrió tu boca en el beso
Ты поцеловала меня
Como un damasco lleno de miel.
Как спелый абрикос, полный медом.
Se abrió tu boca en el beso
Ты поцеловала меня
Como un damasco lleno de miel.
Как спелый абрикос, полный медом.
Herida la de tu boca,
Рана от твоего поцелуя,
Que lastima sin dolor.
Эта боль без страданий.
No tengo miedo al invierno
Не боюсь зимы,
Con tu recuerdo lleno de sol.
Когда меня греют воспоминания о тебе, наполненные солнцем.
No tengo miedo al invierno
Не боюсь зимы,
Con tu recuerdo lleno de sol.
Когда меня греют воспоминания о тебе, наполненные солнцем.
Quisiera volverte a ver
Хотел бы увидеть тебя снова,
Sonreír frente a la espuma.
Улыбающейся, стоя перед волнами.
Tu pelo suelto en el viento
Твои волосы, развевающиеся на ветру,
Como un torrente de trigo y luz.
Как водопад из пшеницы и света.
Tu pelo suelto en el viento
Твои волосы, развевающиеся на ветру,
Como un torrente de trigo y luz.
Как водопад из пшеницы и света.
Yo que no vuelve más,
Я знаю, что больше не вернется,
El verano en que me amabas.
Лето, когда ты любила меня.
Que es ancho y negro el olvido,
Забвение бездонно и черно,
Y entra el otoño en el corazón.
И осень поселяется в сердце.
Que es ancho y negro el olvido,
Забвение бездонно и черно,
Y entra el otoño en el corazón.
И осень поселяется в сердце.
Herida la de tu boca,
Рана от твоего поцелуя,
Que lastima sin dolor.
Эта боль без страданий.
No tengo miedo al invierno
Не боюсь зимы,
Con tu recuerdo lleno de sol.
Когда меня греют воспоминания о тебе, наполненные солнцем.
No tengo miedo al invierno
Не боюсь зимы,
Con tu recuerdo lleno de sol.
Когда меня греют воспоминания о тебе, наполненные солнцем.





Авторы: Eduardo Falú, Jaime Dávalos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.