Текст и перевод песни Jose Garcia - Zamba Para No Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba Para No Morir
Zamba Para No Morir
Romperá
la
tarde
mi
voz
My
voice
will
break
the
dusk
Hasta
el
eco
de
ayer.
To
the
echo
of
yesterday.
Voy
quedándome
sólo
al
final
Only
at
the
end
do
I
remain
alone
Muerto
de
sed,
harto
de
andar
Dying
of
thirst,
sick
of
walking
Pero
sigo
creciendo
en
el
sol...
vivo
But
I
continue
to
grow
in
the
sun...
alive
Era
el
tiempo
viejo
la
flor
Time
was
old,
the
flower
La
madera
frutal
The
fruitful
wood
Luego
el
hacha
se
puso
a
golpear
Then
the
axe
began
to
strike
Verse
caer,
sólo
rodar
To
see
it
fall,
just
to
roll
Pero
el
árbol
reverdecerá...
nuevo
But
the
tree
will
grow
green
again...
new
Al
quemarse
en
el
cielo
la
luz
del
día,
me
voy
As
the
light
of
day
burns
in
the
sky,
I
go
Con
el
cuero
asombrado
me
iré
Amazed,
I
will
go
with
my
skin
Ronco
al
gritar
que
volveré
Hoarse
as
I
shout
that
I'll
return
Repartido
en
el
aire
al
cantar...
siempre
Scattered
in
the
air
as
I
sing...
always
Mi
razón
no
pide
piedad
My
reason
asks
for
no
mercy
Se
dispone
a
partir.
It
is
ready
to
leave.
No
le
temo
a
la
muerte
ritual
I
don't
fear
ritual
death
Sólo
dormir,
verme
borrar
Just
to
sleep,
to
see
myself
fade
away
Una
historia
me
recordará...
vivo
A
story
will
remember
me...
alive
Veo
el
campo,
el
fruto
y
la
miel
I
see
the
countryside,
the
fruit
and
honey
Y
éstas
ganas
de
amar
And
this
desire
to
love
No
me
puede
el
olvido
vencer
Forgetfulness
cannot
defeat
me
Hoy
como
ayer,
siempre
llegar
Today
as
yesterday,
forever
arriving
En
el
hijo
se
puede
volver...
nuevo
In
a
son,
one
can
return...
new
Al
quemarse
en
el
cielo
la
luz
del
día,
me
voy
As
the
light
of
day
burns
in
the
sky,
I
go
Con
el
cuero
asombrado
me
iré
Amazed,
I
will
go
with
my
skin
Ronco
al
gritar
que
volveré
Hoarse
as
I
shout
that
I'll
return
Repartido
en
el
aire
al
cantar...
siempre
Scattered
in
the
air
as
I
sing...
always
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamlet Romeo Lima Quintana, Hector Alfredo Rosales, Norberto Jorge Ambros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.