JOSE GOMEZ - Aquel Día - перевод текста песни на немецкий

Aquel Día - JOSE GOMEZперевод на немецкий




Aquel Día
Jener Tag
Nubes negras llenas de gran dolor
Schwarze Wolken voller großem Schmerz
Cicatrices que no han de curar
Narben, die nicht heilen werden
Sin decir adiós se marchan los que más amé
Ohne Abschied gehen jene, die ich am meisten liebte
Pero en cristo tengo la esperanza fiel.
Aber in Christus habe ich die treue Hoffnung.
Aquel día los muertos resucitaran
An jenem Tag werden die Toten auferstehen
Aquel día ya nada nos podrá separar
An jenem Tag wird uns nichts mehr trennen können
Y ya no habrá más muerte ni más llanto
Und es wird keinen Tod mehr geben, noch Weinen
Nada nos podrá separar.
Nichts wird uns trennen können.
La tristeza embarga nuestro ser
Die Traurigkeit ergreift unser Sein
Cuando vemos a nuestros amados perecer
Wenn wir unsere Geliebten sterben sehen
Pero hay una esperanza que no fallara
Aber es gibt eine Hoffnung, die nicht trügen wird:
Y es que aquel que ha sido resucitara
Jener, der gestorben ist, wird auferstehen
Aquel día los muertos resucitaran
An jenem Tag werden die Toten auferstehen
Aquel día ya nada nos podrá separar
An jenem Tag wird uns nichts mehr trennen können
Y ya no habrá más muerte ni más llanto
Und es wird keinen Tod mehr geben, noch Weinen
Aquel día, y aquel diaaaaaaaa
An jenem Tag, und an jenem Taaaaaaaag
Ya nada nos podrá separar
Nichts wird uns mehr trennen können
Y ya no habrá más muerte ni más llanto
Und es wird keinen Tod mehr geben, noch Weinen
Nada nos podrá separar, nooooo
Nichts wird uns trennen können, neiiiiin
Aquel día, aquel día
An jenem Tag, an jenem Tag
Los muertos resucitaran
Die Toten werden auferstehen
Ya no habrá más muerte ni más llanto
Es wird keinen Tod mehr geben, noch Weinen
Nada nos podrá separar
Nichts wird uns trennen können
Aquel día
An jenem Tag






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.