JOSE GOMEZ - Pronto Viene Jesús - перевод текста песни на немецкий

Pronto Viene Jesús - JOSE GOMEZперевод на немецкий




Pronto Viene Jesús
Bald kommt Jesus
Pronto vienes jesus todo llanto y dolor serán, la maldad sera
Bald kommst du, Jesus, alles Weinen und aller Schmerz werden enden, das Böse wird
Destruida ya viene a su pueblo salvar no demores amigo ven juntos
zerstört. Schon kommt er, sein Volk zu retten. Zögere nicht, Freund, komm, zusammen
Podemos seguir al rey, el nos llevara a su dulce hogar todo lo
können wir dem König folgen. Er wird uns zu seinem süßen Heim führen, alles, was
Prometió
er versprach.
Todos juntos viviremos en el hogar
Alle zusammen werden wir im himmlischen Heim leben
Celestial y cada sábado allí te alabare...
und jeden Samstag dort werde ich dich preisen...
Todos juntos viviremos en el hogar
Alle zusammen werden wir im himmlischen Heim leben
Celestial cada sábado allí te alabare...
im himmlischen Heim. Jeden Samstag dort werde ich dich preisen...
Pronto viene jesus todo llanto y dolor serán la maldad sera destruida
Bald kommt Jesus. Alles Weinen und Schmerz werden enden, das Böse wird zerstört.
Ya viene a su pueblo a salvar no debemos retroceder iremos
Schon kommt er, sein Volk zu retten. Wir dürfen nicht zurückweichen, wir werden
Siempre al salvador ala puerta esta
immer zum Retter gehen. Er steht an der Tür.
El día final al cielo nos llevara...
Der letzte Tag wird uns in den Himmel führen...
Todos juntos viviremos en el hogar
Alle zusammen werden wir im himmlischen Heim leben
Celestial y cada sábado allí te alabare...
und jeden Samstag dort werde ich dich preisen...
Todos juntos viviremos en el hogar
Alle zusammen werden wir im himmlischen Heim leben
Celestial y cada sábado allí te alabare...
im himmlischen Heim. Jeden Samstag dort werde ich dich preisen...
Todos juntos viviremos en el hogar
Alle zusammen werden wir im himmlischen Heim leben
Celestial y cada sábado allí te alabare ...
im himmlischen Heim. Jeden Samstag dort werde ich dich preisen ...
Y cada sábado allí...
Und jeden Samstag dort...
Te alabare...
Werde ich dich preisen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.