Jose Guadalupe Esparza - Naila - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jose Guadalupe Esparza - Naila




Naila
Наила
Y yo que me la lleve al rio,
И я привел ее к реке,
Creyendo que era soltera,
Думая, что она свободна,
Pero tenia marido.
Но у нее был муж.
La luz del entendimiento
Свет понимания
Me hace ser mas precavido.
Заставляет меня быть осторожнее.
Sus muslos se me escapaban
Ее бедра выскользнули из моих
Como preces sorprendidos.
Как неожиданные молитвы.
La mitad llenos de lumbre,
Наполовину полные света,
La mitad llenos de frio.
Наполовину полные холода.
Y aquella noche corri,
И в ту ночь я бежал,
El mejor de los caminos,
По лучшему пути,
Con tan potranca fina,
С такой прекрасной кобылицей,
Sin riendas y sin estribos.
Без уздечки и стремян.
Y no quiero decir por hombre,
И я не хочу рассказывать, как мужчина,
Cosas que ella me dijo,
Вещи, которые она мне говорила,
Porque teniendo marido,
Потому что, имея мужа,
Me dijo que era soltera,
Она сказала, что она свободна,
Cuando la llevaba al rio.
Когда я вел ее к реке.
(Cancion)
(Песня)
Era una noche de luna,
Была лунная ночь,
Naila lloraba ante mi,
Наила плакала передо мной,
Ella me dijo con ternura,
Она сказала мне с нежностью,
Que me amaba con locura.
Что она любит меня безумно.
Yo le pregunte porque lloraba,
Я спросил ее, почему она плачет,
Y ella me contesto asi:
И она ответила мне так:
"Ya mis caricias no son buenas,
"Мои ласки больше не хороши,
Ya no soy naila para ti"
больше не Наила для тебя"
"Ya me entregue con otro hombre,
уже отдалась другому мужчине,
Ya no soy naila para ti"
больше не Наила для тебя"
Naila, di porque me abandonas,
Наила, скажи, почему ты меня бросаешь,
Tonta, si bien sabes que te quiero,
Глупая, ты же знаешь, что я люблю тебя,
Vuelve a mi,
Вернись ко мне,
Ya no busques otros senderos,
Не ищи больше других дорог,
Te perdono porque sin tu amor,
Я прощаю тебя, потому что без твоей любви,
Se me parte el corazon.
Мое сердце разбивается.
(Hablado)...
(Озвучка)...
Me lo contaron ayer,
Мне рассказали вчера,
Las lenguas de doble filo,
Злые языки,
Que te casaste hace un mes,
Что ты вышла замуж месяц назад,
Y yo tan tranquilo.
А я такой спокойный.
Otro cualquiera en mi caso,
Любой другой на моем месте,
Se hubiese puesto a llorar,
Начал бы плакать,
Yo cruzandome de brazos, dije
Я скрестил руки и сказал,
Que me daba igual.
Что мне все равно.
Nada de pegarme un tiro,
Я не буду стреляться,
Ni acosarte a maldiciones,
Не буду преследовать тебя проклятиями,
Ni apedrear con mis suspiros,
Не буду бросать в твои балконные решетки
Las rejas de tus balcones.
Свои вздохи.
Que te has casado, buena suerte,
Ты вышла замуж, что ж, счастливой дороги,
Vive 100 años contenta,
Живи 100 счастливых лет,
Y que a la hora de tu muerte,
И час твоей смерти,
Dios ni te lo tome a cuenta.
Бог пусть не поставит тебе в вину.
Que si al pie de los altares,
Если у алтаря,
Mi nombre se te olvido,
Ты забыла мое имя,
Por la gloria de mi madre
Клянусь матерью моей,
Que no te guardo rencor.
Что не держу на тебя зла.
Mas como tu novio es rico,
А так как твой жених богат,
Te vendo esta profecia:
Я продаю тебе это предсказание:
Haya por la madrugada,
Как-нибудь к утру
Soñaras que fuiste mia.
Тебе приснится, что я был твоим.
Y recordaras la tarde
И вспомнишь тот вечер,
Que mi boca te beso.
Когда поцеловал тебя мой рот.
¡y despertaras llorando!,
И проснешься в слезах!
Y te llamaras cobarde!
И назовешь себя трусихой!
¡cobarde! como te lo digo yo.
Трусихой! Как я тебе и говорил.
Porque aquel que no fue
Потому что тот, кто не был
Ni tu novio, ni tu marido,
Ни твоим женихом, ни твоим мужем,
Ni tu amante, fue el que mas te ha querido.
Ни твоим любовником, любил тебя сильнее всех.
Y con eso mi amor, con eso, tengo bastante.
И с этим, моя любовь, с этим мне достаточно.
Y no le pido yo al cielo,
И я не прошу небо,
Que te mande mas castigo,
Чтобы оно послало тебе еще много наказаний,
Que estes durmiendo con otro,
Что ты спишь с другим,
Y estes soñando conmigo...
И видишь во сне меня...
(Cancion)
(Песня)
Naila, di porque me abandonas,
Наила, скажи, почему ты меня бросаешь,
Tonta, si bien sabes que te quiero,
Глупая, ты же знаешь, что я люблю тебя,
Vuelve a mi,
Вернись ко мне,
Ya no busques otros senderos,
Не ищи больше других дорог,
Te perdono porque sin tu amor,
Я прощаю тебя, потому что без твоей любви,
Se me parte el corazon.
Мое сердце разбивается.





Авторы: Jesus Chuy Rasgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.