Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Han Visto Llorar
Dass man dich weinen sah
Que
te
han
visto
llorar
Dass
man
dich
weinen
sah
Me
han
llegando
rumores
Gerüchte
haben
mich
erreicht
Que
frecuentas
los
sitios
Dass
du
die
Orte
aufsuchst
Donde
hablamos
de
amores
Wo
wir
von
Liebe
sprachen
Que
pareces
nerviosa
Dass
du
nervös
wirkst
Que
te
duele
la
risa
Dass
dir
das
Lachen
wehtut
Y
si
alguien
me
nombra
Und
wenn
jemand
meinen
Namen
nennt
Te
despides
de
prisa
Verabschiedest
du
dich
eilig
Que
te
han
visto
llorar
Dass
man
dich
weinen
sah
Cuando
juras
no
amarme
Wenn
du
schwörst,
mich
nicht
zu
lieben
Que
te
inventas
amores
Dass
du
dir
Liebschaften
erfindest
Por
tratar
de
olvidarme
Um
zu
versuchen,
mich
zu
vergessen
Que
de
noche
no
duermes
Dass
du
nachts
nicht
schläfst
Y
si
duermes
me
sueñas
Und
wenn
du
schläfst,
von
mir
träumst
Que
te
faltan
mis
besos
Dass
dir
meine
Küsse
fehlen
Y
te
ahoga
la
pena
Und
dich
der
Kummer
erstickt
Yo
quisiera
decirte
Ich
möchte
dir
sagen
Que
me
pasa
lo
mismo
Dass
es
mir
genauso
geht
Que
nos
sobra
cariño
Dass
uns
die
Zuneigung
nicht
fehlt
Y
nos
sobra
egoísmo
Und
wir
zu
viel
Egoismus
haben
Yo
quisiera
decirte
Ich
möchte
dir
sagen
Que
ya
no
puedo
mas
Dass
ich
nicht
mehr
kann
Que
daría
cuanto
fuera
Dass
ich
alles
geben
würde
Que
daría
cuanto
fuera
Dass
ich
alles
geben
würde
Por
volver
a
empezar
Um
wieder
von
vorne
anzufangen
Sabes
una
cosa
mi
amor
Weißt
du
was,
meine
Liebe
Yo
también
he
llorado
por
ti
Ich
habe
auch
um
dich
geweint
Te
necesito,
te
amo
Ich
brauche
dich,
ich
liebe
dich
Que
te
han
visto
llorar
Dass
man
dich
weinen
sah
Cuando
juras
no
amarme
Wenn
du
schwörst,
mich
nicht
zu
lieben
Que
te
inventas
amores
Dass
du
dir
Liebschaften
erfindest
Por
tratar
de
olvidarme
Um
zu
versuchen,
mich
zu
vergessen
Que
de
noche
no
duermes
Dass
du
nachts
nicht
schläfst
Y
si
duermes
me
sueñas
Und
wenn
du
schläfst,
von
mir
träumst
Que
te
faltan
mis
besos
Dass
dir
meine
Küsse
fehlen
Y
te
ahoga
la
pena
Und
dich
der
Kummer
erstickt
Yo
quisiera
decirte
Ich
möchte
dir
sagen
Que
me
pasa
lo
mismo
Dass
es
mir
genauso
geht
Que
nos
sobra
cariño
Dass
uns
die
Zuneigung
nicht
fehlt
Y
nos
sobra
egoísmo
Und
wir
zu
viel
Egoismus
haben
Yo
quisiera
decirte
Ich
möchte
dir
sagen
Que
ya
no
puedo
mas
Dass
ich
nicht
mehr
kann
Que
daría
cuanto
fuera
Dass
ich
alles
geben
würde
Que
daría
cuanto
fuera
Dass
ich
alles
geben
würde
Por
volver
a
empezar
Um
wieder
von
vorne
anzufangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estrada Gomez Guillermo, Vite Hernandez Demetrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.