José luis Rodríguez - Agárrense de las Manos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Agárrense de las Manos




Agárrense de las Manos
Hold On to Each Other
Ay-ay-ah
Oh-oh-ah
Ay-ay-ah, uoh-oh, uoh-oh, uoh-oh
Oh-oh-ah, whoo-oh, whoo-oh, whoo-oh
Ay-ay-ah, uoh-oh, uoh-oh, uoh-oh
Oh-oh-ah, whoo-oh, whoo-oh, whoo-oh
Ay-ay-ah, uoh-oh, uoh-oh, uoh-oh
Oh-oh-ah, whoo-oh, whoo-oh, whoo-oh
Si quieren venir conmigo
If you want to come with me
A la tierra de las flores
To the land of flowers
Si quieren buscar amores
If you want to find love
De los que aman de verdad
Of those who truly love
No dejen que yo me vaya
Don't let me go away
Con el corazón vacío
With an empty heart
No esperan a que haga frío
Don't wait until it gets cold
Para empezar a buscar
To start searching
El calor de un buen amigo
The warmth of a good friend
Que les hable, que les quiera
To talk to you, to love you
Que una palabra sincera
That one sincere word
Pueda las penas callar
Can silence all sorrows
Agárrense de las manos
Hold on to each other's hands
Unos a otros conmigo (¡uh!)
One to the other, with me (oh!)
Agárrense de las manos
Hold on to each other's hands
Si ya encontraron su amigo
If you've already found your friend
Juntos podemos llegar (ah-ah, ah-ah)
Together we can reach (ah-ah, ah-ah)
Donde jamás hemos ido
Where we've never gone before
Juntos podemos llegar
Together we can reach
Unan sus manos conmigo
Join your hands with mine
Ay-ay-ah-oh
Oh-oh-ah-oh
Ay-ay-ah
Oh-oh-ah
Ay-ay-ah-oh
Oh-oh-ah-oh
Si quieren meterse dentro
If you want to get inside
De la música y la fiesta
Of the music and the party
Hay algo que nada cuesta
There's something that costs nothing
Nadie tiene que esperar
No one has to wait
Para levantar el alma
To lift up the soul
Para perder el sentido
To lose our minds
Y para olvidar conmigo
And to forget with me
Las cosas que hacen llorar
The things that make us cry
Para llamar en la puerta
To knock on the door
Donde vive la alegría
Where joy lives
Que lo que todos querían
That what everyone wanted
Pronto lo van a encontrar
They will soon find
Agárrense de las manos
Hold on to each other's hands
Unos a otros conmigo (uh)
One to the other, with me (oh!)
Agárrense de las manos
Hold on to each other's hands
Si ya encontraron su amigo
If you've already found your friend
Juntos podemos llegar (ah-ah, ah-ah)
Together we can reach (ah-ah, ah-ah)
Donde jamás hemos ido
Where we've never gone before
Juntos podemos llegar (ah-ah, ah-ah)
Together we can reach (ah-ah, ah-ah)
Unan sus manos conmigo
Join your hands with mine
Agárrense de las manos (uh)
Hold on to each other's hands (oh)
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Agárrense de las manos (uh)
Hold on to each other's hands (oh)
Ah-ah, ah-ah (uh)
Ah-ah, ah-ah (oh)
Agárrense de las manos
Hold on to each other's hands
Ah-ah, ah-ah (uh)
Ah-ah, ah-ah (oh)
Agárrense de las
Hold on to the
Manos
Hands
Agárrense de las manos
Hold on to each other's hands
Unos a otros conmigo
One to the other, with me
Agárrense de las manos
Hold on to each other's hands
Si ya encontraron su amigo
If you've already found your friend
Juntos podemos llegar
Together we can reach
Agárrense de las manos
Hold on to each other's hands
Unos a otros conmigo (uh)
One to the other, with me (oh)
Agárrense de las manos
Hold on to each other's hands
Si ya encontraron su amigo
If you've already found your friend
Juntos podemos llegar
Together we can reach
Donde jamás hemos ido
Where we've never gone before





Авторы: Jose Maria Puron, Juan Velon De Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.