Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Final La Vida Sigue Igual
Am Ende bleibt das Leben gleich
El
tiempo
y
el
destino
me
han
golpeado
Die
Zeit
und
das
Schicksal
haben
mich
geschlagen
Sin
cesar
mas
yo
sigo
adelante
Ohne
Unterlass,
aber
ich
mache
weiter
Sin
dejarme
doblegar
Ohne
mich
beugen
zu
lassen
Pues
no
vale
llorar
tampoco
suplicar
Denn
es
lohnt
sich
nicht
zu
weinen,
auch
nicht
zu
flehen
Hay
que
pensar
en
que
todo
pasará
Man
muss
daran
denken,
dass
alles
vorübergeht
Yo
tuve
los
amigos
que
el
dinero
puede
dar
Ich
hatte
die
Freunde,
die
Geld
geben
kann
Y
en
noches
de
bohemia
nos
dejábamos
ahogar
Und
in
Nächten
der
Bohème
ließen
wir
uns
gehen
Mas
todo
ya
paso
Aber
alles
ist
schon
vorbei
El
tiempo
lo
llevo
y
aquí
ya
ves
Die
Zeit
hat
es
mitgenommen
und
hier,
siehst
du
Yo
estoy
y
rió
igual
Ich
bin
hier
und
lache
trotzdem
Al
final
la
vida
sigue
igual
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich
Al
final
la
vida
sigue
igual.eh
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich,
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich,
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich,
eh
El
vino
las
mujeres
la
parranda
y
el
amor
Der
Wein,
die
Frauen,
die
Feier
und
die
Liebe
Son
cosas
que
en
la
vida
recompensan
al
dolor
Sind
Dinge,
die
im
Leben
den
Schmerz
ausgleichen
Debemos
sonreír
morirnos
por
vivir
Wir
müssen
lächeln,
uns
nach
dem
Leben
verzehren
Por
que
al
final
de
que
vale
sufrir
Denn
was
nützt
es
am
Ende
zu
leiden
Yo
le
aposte
a
la
vida
que
jamás
iba
a
llorar
Ich
wettete
mit
dem
Leben,
dass
ich
niemals
weinen
würde
Y
a
veces
le
hice
trampa
para
poderle
ganar
Und
manchmal
habe
ich
betrogen,
um
es
besiegen
zu
können
Pues
yo
no
se
perder
nací
para
triunfar
Denn
ich
kann
nicht
verlieren,
ich
wurde
geboren,
um
zu
siegen
Y
aquí
ya
ves
yo
estoy
y
río
igual
Und
hier,
siehst
du,
ich
bin
hier
und
lache
trotzdem
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich,
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich,
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich,
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich
Si
a
veces
una
pena
desgarro
mi
corazón
Wenn
manchmal
ein
Kummer
mein
Herz
zerriss
Seguí
siempre
adelante
sin
prestar
mucha
atención
Ging
ich
immer
weiter,
ohne
viel
darauf
zu
achten
Al
tiempo
yo
me
alié
y
la
pena
se
fue
Mit
der
Zeit
verbündete
ich
mich,
und
der
Kummer
ging
Porque
el
dolor
mi
amigo
siempre
fue
Denn
der
Schmerz
war
immer
mein
Freund
Jamás
se
cumplirán
aquellas
cosas
que
soñé
Niemals
werden
sich
die
Dinge
erfüllen,
von
denen
ich
träumte
Pues
en
mi
largo
viaje
tantos
sueños
olvide
Denn
auf
meiner
langen
Reise
vergaß
ich
so
viele
Träume
Mas
tanto
recogí
y
ya
tanto
viví
Aber
ich
habe
so
viel
gesammelt
und
schon
so
viel
gelebt
Que
pienso
hoy
que
yo
nada
perdí
Dass
ich
heute
denke,
ich
habe
nichts
verloren
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich,
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich,
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich,
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich,
eh
Claro
que
si
canta
tu
conmigo
y
canta
fuerte
al
final
Natürlich,
sing
du
mit
mir
und
sing
laut,
am
Ende
La
vida
sigue
igual
eh
Bleibt
das
Leben
gleich,
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual...
Am
Ende
bleibt
das
Leben
gleich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petri Oscar Anderle, Roberto Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.