Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Al Final La Vida Sigue Igual
Al Final La Vida Sigue Igual
Life Goes on Just the Same
El
tiempo
y
el
destino
me
han
golpeado
Time
and
fate
have
beaten
me
down
Sin
cesar
mas
yo
sigo
adelante
Without
ceasing,
but
still
I
move
forward
Sin
dejarme
doblegar
Without
letting
myself
be
defeated
Pues
no
vale
llorar
tampoco
suplicar
Because
it's
not
worth
crying
or
begging
Hay
que
pensar
en
que
todo
pasará
We
must
think
that
everything
will
pass
Yo
tuve
los
amigos
que
el
dinero
puede
dar
I
had
the
friends
that
money
can
buy
Y
en
noches
de
bohemia
nos
dejábamos
ahogar
And
on
bohemian
nights
we
let
ourselves
drown
Mas
todo
ya
paso
But
that's
all
past
El
tiempo
lo
llevo
y
aquí
ya
ves
Time
took
it
and
look,
here
I
am
Yo
estoy
y
rió
igual
And
I
laugh
just
the
same
Al
final
la
vida
sigue
igual
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
Al
final
la
vida
sigue
igual.eh
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same.eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
eh
El
vino
las
mujeres
la
parranda
y
el
amor
Wine,
women,
partying,
and
love
Son
cosas
que
en
la
vida
recompensan
al
dolor
Are
things
that
reward
us
for
the
pain
in
life
Debemos
sonreír
morirnos
por
vivir
We
must
smile
and
die
to
live
Por
que
al
final
de
que
vale
sufrir
Because
in
the
end,
what's
the
point
of
suffering
Yo
le
aposte
a
la
vida
que
jamás
iba
a
llorar
I
bet
on
life
that
I
would
never
cry
Y
a
veces
le
hice
trampa
para
poderle
ganar
And
sometimes
I
cheated
to
win
Pues
yo
no
se
perder
nací
para
triunfar
Because
I
don't
know
how
to
lose,
I
was
born
to
succeed
Y
aquí
ya
ves
yo
estoy
y
río
igual
And
here
you
see,
I
am
and
I
laugh
just
the
same
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
Si
a
veces
una
pena
desgarro
mi
corazón
If
sometimes
a
pain
tears
my
heart
Seguí
siempre
adelante
sin
prestar
mucha
atención
I
always
kept
going
without
paying
much
attention
Al
tiempo
yo
me
alié
y
la
pena
se
fue
I
became
allied
with
time
and
the
pain
went
away
Porque
el
dolor
mi
amigo
siempre
fue
Because
pain,
my
friend,
was
always
there
Jamás
se
cumplirán
aquellas
cosas
que
soñé
Those
things
I
dreamed
of
will
never
come
true
Pues
en
mi
largo
viaje
tantos
sueños
olvide
Because
on
my
long
journey
I
forgot
so
many
dreams
Mas
tanto
recogí
y
ya
tanto
viví
But
I
collected
so
much,
and
I
lived
so
much
Que
pienso
hoy
que
yo
nada
perdí
That
I
think
today
that
I
lost
nothing
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same
eh
Claro
que
si
canta
tu
conmigo
y
canta
fuerte
al
final
Sure,
if
you
sing
with
me
and
sing
loudly
in
the
end
La
vida
sigue
igual
eh
Life
goes
on
the
same
eh
Al
final
la
vida
sigue
igual...
In
the
end,
life
goes
on
just
the
same...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petri Oscar Anderle, Roberto Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.