Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Al Final La Vida Sigue Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Final La Vida Sigue Igual
В конце концов, жизнь продолжается
El
tiempo
y
el
destino
me
han
golpeado
Время
и
судьба
били
меня
безжалостно,
Sin
cesar
mas
yo
sigo
adelante
Но
я
продолжаю
идти
вперед,
Sin
dejarme
doblegar
Не
позволяя
себе
сломаться.
Pues
no
vale
llorar
tampoco
suplicar
Ведь
нет
смысла
плакать
или
умолять.
Hay
que
pensar
en
que
todo
pasará
Нужно
помнить,
что
все
пройдет.
Yo
tuve
los
amigos
que
el
dinero
puede
dar
У
меня
были
друзья,
которых
можно
купить
за
деньги,
Y
en
noches
de
bohemia
nos
dejábamos
ahogar
И
в
богемные
ночи
мы
тонули
в
веселье,
Mas
todo
ya
paso
Но
все
это
уже
прошло.
El
tiempo
lo
llevo
y
aquí
ya
ves
Время
унесло
все,
и
вот
видишь,
Yo
estoy
y
rió
igual
Я
здесь,
и
смеюсь
так
же,
как
прежде.
Al
final
la
vida
sigue
igual
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
Al
final
la
vida
sigue
igual.eh
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
эх.
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
эх.
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
эх.
El
vino
las
mujeres
la
parranda
y
el
amor
Вино,
женщины,
кутежи
и
любовь
—
Son
cosas
que
en
la
vida
recompensan
al
dolor
Это
то,
что
в
жизни
вознаграждает
за
боль.
Debemos
sonreír
morirnos
por
vivir
Мы
должны
улыбаться,
умирать
от
желания
жить,
Por
que
al
final
de
que
vale
sufrir
Потому
что,
в
конце
концов,
какой
смысл
страдать?
Yo
le
aposte
a
la
vida
que
jamás
iba
a
llorar
Я
поспорил
с
жизнью,
что
никогда
не
буду
плакать,
Y
a
veces
le
hice
trampa
para
poderle
ganar
И
иногда
жульничал,
чтобы
победить.
Pues
yo
no
se
perder
nací
para
triunfar
Ведь
я
не
умею
проигрывать,
я
рожден
побеждать.
Y
aquí
ya
ves
yo
estoy
y
río
igual
И
вот,
видишь,
я
здесь
и
смеюсь
так
же,
как
прежде.
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
эх.
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
эх.
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
эх.
Al
final
la
vida
sigue
igual
В
конце
концов,
жизнь
продолжается.
Si
a
veces
una
pena
desgarro
mi
corazón
Если
иногда
печаль
разрывала
мое
сердце,
Seguí
siempre
adelante
sin
prestar
mucha
atención
Я
всегда
шел
вперед,
не
обращая
на
нее
особого
внимания.
Al
tiempo
yo
me
alié
y
la
pena
se
fue
Я
подружился
со
временем,
и
печаль
ушла,
Porque
el
dolor
mi
amigo
siempre
fue
Потому
что
боль
всегда
была
моим
другом.
Jamás
se
cumplirán
aquellas
cosas
que
soñé
Никогда
не
сбудутся
те
вещи,
о
которых
я
мечтал,
Pues
en
mi
largo
viaje
tantos
sueños
olvide
Ведь
в
своем
долгом
путешествии
я
забыл
так
много
мечтаний.
Mas
tanto
recogí
y
ya
tanto
viví
Но
я
так
много
собрал
и
так
много
прожил,
Que
pienso
hoy
que
yo
nada
perdí
Что
сегодня
думаю,
что
ничего
не
потерял.
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
эх.
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
эх.
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
эх.
Al
final
la
vida
sigue
igual
eh
В
конце
концов,
жизнь
продолжается,
эх.
Claro
que
si
canta
tu
conmigo
y
canta
fuerte
al
final
Конечно,
да!
Пой
вместе
со
мной,
пой
громче!
В
конце
концов,
La
vida
sigue
igual
eh
Жизнь
продолжается,
эх.
Al
final
la
vida
sigue
igual...
В
конце
концов,
жизнь
продолжается...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petri Oscar Anderle, Roberto Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.