Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Algo Contigo
Algo Contigo
Что-то с тобой
No
hace
falta
que
te
diga,
que
me
muero,
por
tener
algo
contigo,
Не
нужно
говорить
тебе,
что
я
умираю
от
желания,
иметь
что-то
с
тобой,
Es
que
no
te
has
dado
cuenta,
de
lo
mucho,
Ты
просто
не
замечаешь,
как
сильно,
Que
me
cuesta
ser,
tu
amigo
Мне
стоит
быть
просто
твоим
другом.
Ya
no
puedo,
acercarme,
a
tu
boca,
Я
больше
не
могу,
приближаться
к
твоим
губам,
Sin
deseártela,
de
una
manera
loca,
Не
желая
их
безумно,
Necesito,
controlar
tu
vida,
saber
quien
te
besa,
quien
te
abriga,
Мне
нужно
контролировать
твою
жизнь,
знать,
кто
тебя
целует,
кто
тебя
согревает,
No
hace
falta
que
te
diga,
que
me
muero,
por
tener
algo
contigo,
Не
нужно
говорить
тебе,
что
я
умираю
от
желания
иметь
что-то
с
тобой,
Es
que
no
te
has
dado
cuenta,
Ты
просто
не
замечаешь,
De
lo
mucho
que
me
cuesta,
ser
tu
amigo
Как
сильно
мне
стоит
быть
просто
твоим
другом.
Ya
me
quedan
muy
pocos
caminos,
У
меня
осталось
очень
мало
путей,
Y
aunque
pueda
parecerte
un
desafío,
И
хотя
тебе
это
может
показаться
вызовом,
No
quisiera
yo
morirme,
sin
tener,
...
algo
contigo
Я
не
хотел
бы
умереть,
не
имея...
чего-то
с
тобой.
Ya
no
puedo
continuar,
espiando,
día
y
noche,
Я
больше
не
могу
продолжать,
следить
за
тобой,
день
и
ночь,
Tu
llegada,
adivinando,
ya
no
se
con
que
inocente
excusa,
За
твоим
приходом,
гадая,
я
уже
не
знаю,
под
каким
невинным
предлогом,
Pasar
por
tu
casa,
Пройти
мимо
твоего
дома,
Ya
me
quedan
muy
pocos
caminos,
У
меня
осталось
очень
мало
путей,
Y
aunque
pueda,
parecerte
un
desafío,
И
хотя
тебе
это
может
показаться
вызовом,
No
quisiera
yo
morirme,
sin
tener,
algo
contigo.
Я
не
хотел
бы
умереть,
не
имея
чего-то
с
тобой.
Algo
contigo.
Algo
contigo
Что-то
с
тобой.
Что-то
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Mitnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.