Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Amalia Rosa
De
Maracaibo
salieron
Из
Маракайбо
вылетели
Dos
palomitas
volando
Две
голубки
Y
a
la
Guaira
volverán
И
вернутся
в
Гвайру
Y
a
la
Guaira
volverán
И
в
Гвайру
вернутся
Pero
a
Maracaibo
cuándo.
Но
когда
в
Маракайбо.
(Coro)(x2):
(Припев)(х2):
María
me
dió
una
cinta
(Una
cinta)
Мария
дала
мне
ленту
(Ленту)
Y
Rosa
me
la
quitó
(Rosa
me
la
quitó)
А
Роза
у
меня
ее
отобрала
(Роза
у
меня
ее
отобрала)
Amalia
peleó
con
ella
Амалия
с
ней
подралась
Porque
Juana,
porque
_Juana
se
enojó
(Se
enojó)
Потому
что
Хуана,
потому
что
Хуана
рассердилась
(Рассердилась)
Ya
se
enojaron
las
cuatro
Все
четверо
уже
разозлились
Y
eso
es
lo
que
quiero
yo.
А
этого
я
и
хотел.
Amalia,
Amalia,
Amalia,
Амалия,
Амалия,
Амалия,
Amalia,
Amalia
Rosa
Амалия,
Амалия
Роза
Esa
es
la
que
yo
me
llevo
Вот
кого
я
возьму
с
собой
Esa
es
la
que
yo
me
llevo
Вот
кого
я
возьму
с
собой
Por
ser
la
más
buena
moza
Потому
что
она
самая
красивая
Toma
niña
ese
puñal
(Tómalo)
Возьми,
девочка,
этот
кинжал
(Возьми)
Y
ábreme
por
un
costao
(Abreme)
И
проткни
меня
в
бок
(Проткни)
P'a
que
veas
mi
corazón
Чтобы
ты
увидела
мое
сердце
P'a
que
veas
mi
corazón
Чтобы
ты
увидела
мое
сердце
Junto
al
tuyo
retratao.
Нарисованным
рядом
с
твоим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celestino Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.