Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar Es Algo Mas
Lieben ist etwas mehr
Sentado
con
tu
retrato
en
el
sofá
Ich
sitze
mit
deinem
Bild
auf
dem
Sofa
No
dejo
de
pensar
en
ti
Ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Y
por
teléfono
te
llamo
inútilmente
Und
ich
rufe
dich
vergeblich
am
Telefon
an
Pero
tú
no
me
quieres
ni
siquiera
oír
Aber
du
willst
mich
nicht
einmal
hören
Espera,
que
estoy
cansado
de
llorar
Warte,
ich
bin
müde
vom
Weinen
Que
no
puedo
olvidar
tu
amor
Ich
kann
deine
Liebe
nicht
vergessen
Y
con
mis
lágrimas
se
mezclan
los
recuerdos
Und
mit
meinen
Tränen
mischen
sich
die
Erinnerungen
De
los
días
felices
que
no
volverán
An
die
glücklichen
Tage,
die
nicht
wiederkehren
werden
Amar
es
algo
más
que
verse
y
conversar
Lieben
ist
etwas
mehr
als
sich
sehen
und
unterhalten
Amar
es
entregarse
Lieben
heißt,
sich
hinzugeben
Es
más
que
una
ilusión,
es
más
que
una
pasión
Es
ist
mehr
als
eine
Illusion,
es
ist
mehr
als
eine
Leidenschaft
Amar
es
perdonarse
Lieben
heißt,
sich
zu
vergeben
Amar
es
algo
más
que
dar
una
amistad
Lieben
ist
etwas
mehr
als
Freundschaft
zu
geben
Amar
es
ir
cantando
Lieben
heißt
zu
singen
Para
aprender
a
amar
no
basta
con
soñar
Um
lieben
zu
lernen,
reicht
es
nicht
zu
träumen
A
amar
se
aprende
amando
Lieben
lernt
man
durch
Lieben
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Zuflucht
und
Wärme
Enciende
tu
corazón,
te
da
la
vida
Sie
entzündet
dein
Herz,
gibt
dir
Leben
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
Und
im
Abschied
bleibt
ein
bitterer
Schmerz
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida
Und
die
Luft
hinterlässt
einen
Geschmack
von
Abschied
Quisiera
poder
hablarte
una
vez
más
Ich
möchte
noch
einmal
mit
dir
sprechen
können
Decirte
que
no
soy
feliz
Dir
sagen,
dass
ich
nicht
glücklich
bin
Reconocer,
uno
por
uno,
mis
errores
Meine
Fehler,
einen
nach
dem
anderen,
anerkennen
Pedir
que
me
perdones
si
es
que
te
ofendí
Dich
bitten,
mir
zu
vergeben,
falls
ich
dich
gekränkt
habe
Ahora
voy
rebuscando
en
el
ayer
Jetzt
suche
ich
in
der
Vergangenheit
Soñando
con
volver
a
ti
Träumend
davon,
zu
dir
zurückzukehren
Mientras
en
vano
mi
teléfono
te
llama
Während
mein
Telefon
dich
vergeblich
anruft
La
tarde
lentamente
se
vistió
de
gris
Der
Nachmittag
kleidete
sich
langsam
in
Grau
Amar
es
algo
más
que
verse
y
conversar
Lieben
ist
etwas
mehr
als
sich
sehen
und
unterhalten
Amar
es
entregarse
Lieben
heißt,
sich
hinzugeben
Es
más
que
una
ilusión,
es
más
que
una
pasión
Es
ist
mehr
als
eine
Illusion,
es
ist
mehr
als
eine
Leidenschaft
Amar
es
perdonarse
Lieben
heißt,
sich
zu
vergeben
Amar
es
algo
más
que
dar
una
amistad
Lieben
ist
etwas
mehr
als
Freundschaft
zu
geben
Amar
es
ir
cantando
Lieben
heißt
zu
singen
Para
aprender
a
amar
no
basta
con
soñar
Um
lieben
zu
lernen,
reicht
es
nicht
zu
träumen
A
amar
se
aprende
amando
Lieben
lernt
man
durch
Lieben
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Zuflucht
und
Wärme
Enciende
tu
corazón,
te
da
la
vida
Sie
entzündet
dein
Herz,
gibt
dir
Leben
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
Und
im
Abschied
bleibt
ein
bitterer
Schmerz
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida
Und
die
Luft
hinterlässt
einen
Geschmack
von
Abschied
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Zuflucht
und
Wärme
Enciende
tu
corazón,
te
da
la
vida
Sie
entzündet
dein
Herz,
gibt
dir
Leben
Y
en
el
adiós
queda
un
amargo
dolor
Und
im
Abschied
bleibt
ein
bitterer
Schmerz
Y
el
aire
deja
un
sabor
a
despedida
Und
die
Luft
hinterlässt
einen
Geschmack
von
Abschied
Porque
el
amor
te
da
cobijo
y
calor
Denn
die
Liebe
gibt
dir
Zuflucht
und
Wärme
Enciende
tu
corazón,
te
da
la
vida
Sie
entzündet
dein
Herz,
gibt
dir
Leben
Y
en
el
adiós
Und
im
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.