José luis Rodríguez - Angélica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Angélica




Angélica
Анжелика
Angélica esperas por
Анжелика, ты ждешь меня,
Siempre porque tu amor
Всегда, потому что твоя любовь
Es mi alegría mi vida misma
моя радость, сама моя жизнь.
sabes que te quiero
Ты знаешь, что я люблю тебя,
Verdad
Правда?
Si y por eso te esperare
Да, и поэтому я буду ждать тебя всегда.
Siempre mi corazón
Мое сердце
Te llevare en mis horas
Будет хранить тебя в моих часах
Y en mis sueños
И в моих снах.
Me quedare con tu recuerdo
Я сохраню воспоминание о тебе,
Amor mío
Моя любовь.
Me voy con tu ternura
Я ухожу с твоей нежностью,
Tu sonrisa y tu voz
Твоей улыбкой и твоим голосом.
Angélica Angélica mía.
Анжелика, моя Анжелика.
Tu estas junto a mi
Ты рядом со мной.
Eres realidad o eres
Ты реальность или всего лишь
Solo un sueño
Сон?
Y hasta mirar
Даже твой взгляд
Tiene para como
Для меня словно
Un algo nuevo
Что-то новое.
Siento el calor que hay
Я чувствую тепло между
Entre los dos
Нами двумя.
Será el amor lo
Может быть, это любовь,
Que estamos viviendo
Которую мы переживаем?
Y al tomarte en mi alma siento yo
И, обнимая тебя в своей душе, я чувствую,
Como tu cuerpo vibra
Как твое тело трепещет
De emoción.
От волнения.
Amor grande como el mar
Любовь, огромная, как море,
Grande como el sol
Огромная, как солнце,
Libre como el viento
Свободная, как ветер.
Amor grande es nuestro amor
Огромная любовь наша любовь,
Libres como el sol
Свободная, как солнце,
Libres como el viento.
Свободная, как ветер.
Quiero sentir contigo
Я хочу чувствовать вместе с тобой
Esta pasión que el amor
Эту страсть, которую любовь
Nos da en cada momento
Дарит нам каждое мгновение,
Y revivir contigo una
И пережить с тобой еще
Vez mas tenerte así
Раз, обладать тобой так
Hasta la eternidad.
До вечности.
Amor grande como el mar
Любовь, огромная, как море,
Grande como el sol
Огромная, как солнце,
Libre como el viento
Свободная, как ветер.
Amor grande es nuestro amor
Огромная любовь наша любовь,
Libres como el sol
Свободные, как солнце,
Libres somos y yo.
Свободны мы ты и я.
Es verdad que estás conmigo
Это правда, что ты со мной,
Son tus ojos los que estoy mirando
Это твои глаза я вижу,
Y es mi voz la que sientes
И это мой голос ты слышишь,
Y es mi mano en tu mano
И это моя рука в твоей руке,
Y es calor de amor que te hace mía
И это жар любви делает тебя моей.
No me olvides por favor
Не забывай меня, прошу,
No, no puedo ya olvidarte
Нет, я уже не могу забыть тебя.
Es imposible olvidar tu inocencia
Невозможно забыть твою невинность,
Olvidar tu candor
Забыть твою чистоту,
Tu sonrisa de niña que despierta
Твою детскую улыбку, которая пробуждает
Al amor.
Любовь.





Авторы: Pablo Manavello, Ricardo Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.