Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Angélica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angélica
esperas
por
mí
Анжелика,
ты
ждешь
меня,
Siempre
porque
tu
amor
Всегда,
потому
что
твоя
любовь
Es
mi
alegría
mi
vida
misma
— моя
радость,
сама
моя
жизнь.
Tú
sabes
que
te
quiero
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Si
y
por
eso
te
esperare
Да,
и
поэтому
я
буду
ждать
тебя
всегда.
Siempre
mi
corazón
Мое
сердце
Te
llevare
en
mis
horas
Будет
хранить
тебя
в
моих
часах
Y
en
mis
sueños
И
в
моих
снах.
Me
quedare
con
tu
recuerdo
Я
сохраню
воспоминание
о
тебе,
Me
voy
con
tu
ternura
Я
ухожу
с
твоей
нежностью,
Tu
sonrisa
y
tu
voz
Твоей
улыбкой
и
твоим
голосом.
Angélica
Angélica
mía.
Анжелика,
моя
Анжелика.
Tu
estas
junto
a
mi
Ты
рядом
со
мной.
Eres
realidad
o
eres
Ты
реальность
или
всего
лишь
Y
hasta
tú
mirar
Даже
твой
взгляд
Tiene
para
mí
como
Для
меня
словно
Un
algo
nuevo
Что-то
новое.
Siento
el
calor
que
hay
Я
чувствую
тепло
между
Entre
los
dos
Нами
двумя.
Será
el
amor
lo
Может
быть,
это
любовь,
Que
estamos
viviendo
Которую
мы
переживаем?
Y
al
tomarte
en
mi
alma
siento
yo
И,
обнимая
тебя
в
своей
душе,
я
чувствую,
Como
tu
cuerpo
vibra
Как
твое
тело
трепещет
Amor
grande
como
el
mar
Любовь,
огромная,
как
море,
Grande
como
el
sol
Огромная,
как
солнце,
Libre
como
el
viento
Свободная,
как
ветер.
Amor
grande
es
nuestro
amor
Огромная
любовь
— наша
любовь,
Libres
como
el
sol
Свободная,
как
солнце,
Libres
como
el
viento.
Свободная,
как
ветер.
Quiero
sentir
contigo
Я
хочу
чувствовать
вместе
с
тобой
Esta
pasión
que
el
amor
Эту
страсть,
которую
любовь
Nos
da
en
cada
momento
Дарит
нам
каждое
мгновение,
Y
revivir
contigo
una
И
пережить
с
тобой
еще
Vez
mas
tenerte
así
Раз,
обладать
тобой
так
Hasta
la
eternidad.
До
вечности.
Amor
grande
como
el
mar
Любовь,
огромная,
как
море,
Grande
como
el
sol
Огромная,
как
солнце,
Libre
como
el
viento
Свободная,
как
ветер.
Amor
grande
es
nuestro
amor
Огромная
любовь
— наша
любовь,
Libres
como
el
sol
Свободные,
как
солнце,
Libres
somos
tú
y
yo.
Свободны
мы
— ты
и
я.
Es
verdad
que
estás
conmigo
Это
правда,
что
ты
со
мной,
Son
tus
ojos
los
que
estoy
mirando
Это
твои
глаза
я
вижу,
Y
es
mi
voz
la
que
sientes
И
это
мой
голос
ты
слышишь,
Y
es
mi
mano
en
tu
mano
И
это
моя
рука
в
твоей
руке,
Y
es
calor
de
amor
que
te
hace
mía
И
это
жар
любви
делает
тебя
моей.
No
me
olvides
por
favor
Не
забывай
меня,
прошу,
No,
no
puedo
ya
olvidarte
Нет,
я
уже
не
могу
забыть
тебя.
Es
imposible
olvidar
tu
inocencia
Невозможно
забыть
твою
невинность,
Olvidar
tu
candor
Забыть
твою
чистоту,
Tu
sonrisa
de
niña
que
despierta
Твою
детскую
улыбку,
которая
пробуждает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Manavello, Ricardo Montaner
Альбом
Mujer
дата релиза
19-02-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.