José luis Rodríguez - Ay Diosito Santo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Ay Diosito Santo




Ay Diosito Santo
Oh My God
Necesito de un tambor y un pañuelo pa danzar,
I need a drum and a handkerchief to dance,
Una hoguera como amiga, y una noche para amar,
A bonfire as a friend, and a night to love,
Necesito del perdón, y del tiempo que se va,
I need forgiveness, and the time that passes,
Pa que se lleve mis penas y pa poder olvidar.
To take away my sorrows and to forget.
Ae, ae, una mujer que sea buena,
Oh, oh, a woman who is good,
Que tenga buen corazón y que sea mi vida entera,
With a good heart and who is my whole life,
Ae, ae, una mujer que me quiera,
Oh, oh, a woman who loves me,
Que me llene de ilusiones de verano y primavera.
Who fills me with illusions of summer and spring.
Que sea una amor, que aleje mi soledad,
May she be a love, who keeps my loneliness away,
Una buena compañera que me de felicidad,
A good companion who gives me happiness,
Que sea un amor, todo puro y bien leal,
May she be a love, pure and loyal,
Donde esta mi vida plena para poder festejar.
Where my life is fulfilled so I can celebrate.
Ae, ae, una mujer que sea buena,
Oh, oh, a woman who is good,
Que tenga buen corazón y que sea mi vida entera,
With a good heart and who is my whole life,
Ae, ae, una mujer que me quiera,
Oh, oh, a woman who loves me,
Que me llene de ilusiones de verano y primavera.
Who fills me with illusions of summer and spring.
¡Ay Diosito Santo, bájamela del cielo!
Oh my God, bring her down from heaven!
Van pasando los años y todavía la espero.
Years are passing and I am still waiting for her.
La busco tras la puerta, miro tras el cristal,
I look for her behind the door, I look through the glass,
Y todavía no llega, no la puedo encontrar.
And she still doesn't come, I can't find her.
¡Ay Diosito Santo, bájamela del cielo!
Oh my God, bring her down from heaven!
Van pasando los años y todavía la espero.
Years are passing and I am still waiting for her.
Ay, la busco por las calles y por el arenal
Oh, I look for her in the streets and on the beach,
Y las dificultades no dejan de llegar,
And difficulties keep coming,
Ae, ae, una mujer que sea buena
Oh, oh, a woman who is good
Que tenga buen corazón y que sea mi vida entera,
With a good heart and who is my whole life,
Ae, ae, una mujer que me quiera,
Oh, oh, a woman who loves me,
Que me llene de ilusiones de verano y primavera.
Who fills me with illusions of summer and spring.
¡Ay Diosito Santo... cielo... años...
Oh my God... heaven... years...
Y todavía la espero,
And I'm still waiting for her,
¡Ay Diosito Santo, etc...
Oh my God, etc...
Y como te quiero, y como te llevo,
And as I love you, and as I hold you,
Y como te siento, en mi te veo,
And as I feel you, I see you in me,
Como te quiero mi amor, como te llevo,
How I love you my love, how I hold you,
Como te siento, en mi te veo.
How I feel you, I see you in me.
Ae, ae, una mujer que sea buena, etc...
Oh, oh, a woman who is good, etc...
¡Ay Diosito Santo, etc...
Oh my God, etc...
Bájame una de esas que me quiera,
Bring me one of those who loves me,
Bájame una de esas que me adore,
Bring me one of those who adores me,
Bájame una de esas, cuando puedas,
Bring me one of those, when you can,
Para que conmigo se enamore
So that she may fall in love with me
Ay Diosito Santo, etc...
Oh my God, etc...
Una de esas, que me quiera
One of those, who loves me
Una de esas, que me adore...
One of those, who adores me...
Bájamela cuando puedas,
Bring her to me when you can,
Pa que de mi se enamore...
So that she may fall in love with me...





Авторы: F. Estefano Salgado, Flavio Enrique Santander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.