Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Ay Diosito Santo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Diosito Santo
О, Боже Праведный
Necesito
de
un
tambor
y
un
pañuelo
pa
danzar,
Мне
нужны
барабан
и
платок,
чтобы
танцевать,
Una
hoguera
como
amiga,
y
una
noche
para
amar,
Костер,
как
друг,
и
ночь
для
любви,
Necesito
del
perdón,
y
del
tiempo
que
se
va,
Мне
нужно
прощение
и
время,
которое
уходит,
Pa
que
se
lleve
mis
penas
y
pa
poder
olvidar.
Чтобы
оно
забрало
мои
печали
и
я
смог
забыть.
Ae,
ae,
una
mujer
que
sea
buena,
Эй,
эй,
женщину,
которая
будет
хорошей,
Que
tenga
buen
corazón
y
que
sea
mi
vida
entera,
С
добрым
сердцем,
которая
будет
всей
моей
жизнью,
Ae,
ae,
una
mujer
que
me
quiera,
Эй,
эй,
женщину,
которая
будет
меня
любить,
Que
me
llene
de
ilusiones
de
verano
y
primavera.
Которая
наполнит
меня
мечтами
о
лете
и
весне.
Que
sea
una
amor,
que
aleje
mi
soledad,
Чтобы
это
была
любовь,
которая
прогонит
мое
одиночество,
Una
buena
compañera
que
me
de
felicidad,
Хорошая
спутница,
которая
подарит
мне
счастье,
Que
sea
un
amor,
todo
puro
y
bien
leal,
Чтобы
это
была
любовь,
чистая
и
верная,
Donde
esta
mi
vida
plena
para
poder
festejar.
Где
моя
жизнь
полна,
чтобы
я
мог
праздновать.
Ae,
ae,
una
mujer
que
sea
buena,
Эй,
эй,
женщину,
которая
будет
хорошей,
Que
tenga
buen
corazón
y
que
sea
mi
vida
entera,
С
добрым
сердцем,
которая
будет
всей
моей
жизнью,
Ae,
ae,
una
mujer
que
me
quiera,
Эй,
эй,
женщину,
которая
будет
меня
любить,
Que
me
llene
de
ilusiones
de
verano
y
primavera.
Которая
наполнит
меня
мечтами
о
лете
и
весне.
¡Ay
Diosito
Santo,
bájamela
del
cielo!
О,
Боже
Праведный,
ниспошли
мне
ее
с
небес!
Van
pasando
los
años
y
todavía
la
espero.
Идут
годы,
а
я
все
еще
жду
ее.
La
busco
tras
la
puerta,
miro
tras
el
cristal,
Я
ищу
ее
за
дверью,
смотрю
за
стекло,
Y
todavía
no
llega,
no
la
puedo
encontrar.
А
она
все
не
приходит,
я
не
могу
ее
найти.
¡Ay
Diosito
Santo,
bájamela
del
cielo!
О,
Боже
Праведный,
ниспошли
мне
ее
с
небес!
Van
pasando
los
años
y
todavía
la
espero.
Идут
годы,
а
я
все
еще
жду
ее.
Ay,
la
busco
por
las
calles
y
por
el
arenal
Я
ищу
ее
на
улицах
и
на
песке,
Y
las
dificultades
no
dejan
de
llegar,
И
трудности
не
перестают
появляться,
Ae,
ae,
una
mujer
que
sea
buena
Эй,
эй,
женщину,
которая
будет
хорошей,
Que
tenga
buen
corazón
y
que
sea
mi
vida
entera,
С
добрым
сердцем,
которая
будет
всей
моей
жизнью,
Ae,
ae,
una
mujer
que
me
quiera,
Эй,
эй,
женщину,
которая
будет
меня
любить,
Que
me
llene
de
ilusiones
de
verano
y
primavera.
Которая
наполнит
меня
мечтами
о
лете
и
весне.
¡Ay
Diosito
Santo...
cielo...
años...
О,
Боже
Праведный...
небеса...
годы...
Y
todavía
la
espero,
И
я
все
еще
жду
ее,
¡Ay
Diosito
Santo,
etc...
О,
Боже
Праведный,
и
т.д...
Y
como
te
quiero,
y
como
te
llevo,
Как
я
тебя
люблю,
как
я
тебя
ношу
в
своем
сердце,
Y
como
te
siento,
en
mi
te
veo,
Как
я
тебя
чувствую,
в
себе
я
тебя
вижу,
Como
te
quiero
mi
amor,
como
te
llevo,
Как
я
тебя
люблю,
моя
любовь,
как
я
тебя
ношу
в
своем
сердце,
Como
te
siento,
en
mi
te
veo.
Как
я
тебя
чувствую,
в
себе
я
тебя
вижу.
Ae,
ae,
una
mujer
que
sea
buena,
etc...
Эй,
эй,
женщину,
которая
будет
хорошей,
и
т.д...
¡Ay
Diosito
Santo,
etc...
О,
Боже
Праведный,
и
т.д...
Bájame
una
de
esas
que
me
quiera,
Ниспошли
мне
одну
из
тех,
кто
полюбит
меня,
Bájame
una
de
esas
que
me
adore,
Ниспошли
мне
одну
из
тех,
кто
обожает
меня,
Bájame
una
de
esas,
cuando
puedas,
Ниспошли
мне
одну
из
тех,
когда
сможешь,
Para
que
conmigo
se
enamore
Чтобы
она
в
меня
влюбилась.
Ay
Diosito
Santo,
etc...
О,
Боже
Праведный,
и
т.д...
Una
de
esas,
que
me
quiera
Одну
из
тех,
кто
полюбит
меня,
Una
de
esas,
que
me
adore...
Одну
из
тех,
кто
обожает
меня...
Bájamela
cuando
puedas,
Ниспошли
ее,
когда
сможешь,
Pa
que
de
mi
se
enamore...
Чтобы
она
в
меня
влюбилась...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Estefano Salgado, Flavio Enrique Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.