Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Ay Diosito Santo
Ay Diosito Santo
О боже мой
Necesito
de
un
tambor
y
un
pañuelo
pa
danzar,
Мне
нужен
барабан
и
платок,
чтобы
танцевать,
Una
hoguera
como
amiga,
y
una
noche
para
amar,
Костер
как
друг
и
ночь
для
любви,
Necesito
del
perdón,
y
del
tiempo
que
se
va,
Мне
нужно
прощение
и
время,
которое
уходит,
Pa
que
se
lleve
mis
penas
y
pa
poder
olvidar.
Чтобы
оно
унесло
мои
печали
и
помогло
забыть.
Ae,
ae,
una
mujer
que
sea
buena,
О-о,
женщина,
будь
доброй,
Que
tenga
buen
corazón
y
que
sea
mi
vida
entera,
С
добрым
сердцем
и
будь
всей
моей
жизнью,
Ae,
ae,
una
mujer
que
me
quiera,
О-о,
женщина,
которая
меня
полюбит,
Que
me
llene
de
ilusiones
de
verano
y
primavera.
Наполнит
меня
иллюзиями
лета
и
весны.
Que
sea
una
amor,
que
aleje
mi
soledad,
Будь
моей
любовью,
прочь
мою
печаль,
Una
buena
compañera
que
me
de
felicidad,
Хорошей
напарницей,
которая
даст
мне
счастье,
Que
sea
un
amor,
todo
puro
y
bien
leal,
Будь
моей
любовью,
чистой
и
верной,
Donde
esta
mi
vida
plena
para
poder
festejar.
Там,
где
моя
жизнь
полна
для
празднования.
Ae,
ae,
una
mujer
que
sea
buena,
О-о,
женщина,
будь
доброй,
Que
tenga
buen
corazón
y
que
sea
mi
vida
entera,
С
добрым
сердцем
и
будь
всей
моей
жизнью,
Ae,
ae,
una
mujer
que
me
quiera,
О-о,
женщина,
которая
меня
полюбит,
Que
me
llene
de
ilusiones
de
verano
y
primavera.
Наполнит
меня
иллюзиями
лета
и
весны.
¡Ay
Diosito
Santo,
bájamela
del
cielo!
О
боже
мой,
подари
мне
ее
с
небес!
Van
pasando
los
años
y
todavía
la
espero.
Годы
прошли,
а
я
все
еще
жду
ее.
La
busco
tras
la
puerta,
miro
tras
el
cristal,
Ищу
ее
за
дверью,
смотрю
сквозь
стекло,
Y
todavía
no
llega,
no
la
puedo
encontrar.
А
ее
все
нет,
я
не
могу
ее
найти.
¡Ay
Diosito
Santo,
bájamela
del
cielo!
О
боже
мой,
подари
мне
ее
с
небес!
Van
pasando
los
años
y
todavía
la
espero.
Годы
прошли,
а
я
все
еще
жду
ее.
Ay,
la
busco
por
las
calles
y
por
el
arenal
О,
я
ищу
ее
на
улицах
и
на
песке,
Y
las
dificultades
no
dejan
de
llegar,
Но
трудности
продолжают
появляться,
Ae,
ae,
una
mujer
que
sea
buena
О-о,
женщина,
будь
доброй,
Que
tenga
buen
corazón
y
que
sea
mi
vida
entera,
С
добрым
сердцем
и
будь
всей
моей
жизнью,
Ae,
ae,
una
mujer
que
me
quiera,
О-о,
женщина,
которая
меня
полюбит,
Que
me
llene
de
ilusiones
de
verano
y
primavera.
Наполнит
меня
иллюзиями
лета
и
весны.
¡Ay
Diosito
Santo...
cielo...
años...
О
боже
мой...
небо...
годы...
Y
todavía
la
espero,
А
я
все
еще
жду
ее,
¡Ay
Diosito
Santo,
etc...
О
боже
мой,
и
т.д...
Y
como
te
quiero,
y
como
te
llevo,
Я
так
тебя
люблю,
я
так
тебя
ношу,
Y
como
te
siento,
en
mi
te
veo,
И
как
я
тебя
чувствую,
в
себе
я
тебя
вижу,
Como
te
quiero
mi
amor,
como
te
llevo,
Как
я
тебя
люблю,
моя
любовь,
как
я
тебя
ношу,
Como
te
siento,
en
mi
te
veo.
Как
я
тебя
чувствую,
в
себе
я
тебя
вижу.
Ae,
ae,
una
mujer
que
sea
buena,
etc...
О-о,
женщина,
будь
доброй,
и
т.д...
¡Ay
Diosito
Santo,
etc...
О
боже
мой,
и
т.д...
Bájame
una
de
esas
que
me
quiera,
Подари
мне
одну
из
тех,
которая
меня
любит,
Bájame
una
de
esas
que
me
adore,
Подари
мне
одну
из
тех,
которая
меня
обожает,
Bájame
una
de
esas,
cuando
puedas,
Подари
мне
одну
из
тех,
когда
сможешь,
Para
que
conmigo
se
enamore
Чтобы
она
могла
влюбиться
в
меня.
Ay
Diosito
Santo,
etc...
О
боже
мой,
и
т.д...
Una
de
esas,
que
me
quiera
Одну
из
тех,
которая
меня
любит,
Una
de
esas,
que
me
adore...
Одну
из
тех,
которая
меня
обожает...
Bájamela
cuando
puedas,
Подари
мне
ее,
когда
сможешь,
Pa
que
de
mi
se
enamore...
Чтобы
она
в
меня
влюбилась...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Estefano Salgado, Flavio Enrique Santander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.