Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Boca, Dulce Boca
Boca, Dulce Boca
Сладкие губы
Sé
que
hay
algo
más
allá
Я
знаю,
что
есть
нечто
большее,
Que
me
tiene
medio
descontrolao
Что
меня
почти
выводит
из
себя,
Más
que
tu
piel,
más
que
tu
encanto
Больше,
чем
твоя
кожа,
больше,
чем
твои
чары,
Más
que
la
furia
con
la
que
te
estoy
amando
Больше,
чем
страсть,
с
которой
я
тебя
люблю.
Sé
que
hay
algo
que
me
das
Я
знаю,
что
ты
даешь
мне
то,
Agua
del
río,
suave
brisa,
mar
y
campo
Вода
реки,
легкий
бриз,
море
и
поля,
Más
que
saberme
preso
de
tus
labios
Больше,
чем
знание,
что
я
в
плену
твоих
губ,
Hay
algo
en
ti
que
muy
adentro
va
llegando
Есть
что-то
в
тебе,
что
доходит
до
самого
дна.
Es
tu
dulce
boca
melao
de
caña
Это
твои
сладкие
губы,
как
медовый
тростник,
Boca,
dulce
boca,
tu
cáliz
y
mi
trampa
Губы,
сладкие
губы,
твой
бокал
и
моя
ловушка,
Boca,
dulce
boca,
melao
de
caña
Губы,
сладкие
губы,
как
медовый
тростник,
Boca,
dulce
boca,
tu
cáliz
y
mi
trampa
Губы,
сладкие
губы,
твой
бокал
и
моя
ловушка.
Boca,
dulce
boca
Губы,
сладкие
губы,
Que
me
tienta
y
me
provoca
Что
искушают
и
провоцируют
меня.
Es
tu
dulce
boca
melao
de
caña
Это
твои
сладкие
губы,
как
медовый
тростник,
Boca,
dulce
boca,
tu
cáliz
y
mi
trampa
Губы,
сладкие
губы,
твой
бокал
и
моя
ловушка,
Boca,
dulce
boca,
melao
de
caña
Губы,
сладкие
губы,
как
медовый
тростник,
Boca,
dulce
boca,
tu
cáliz
y
mi
trampa
Губы,
сладкие
губы,
твой
бокал
и
моя
ловушка.
Boca,
como
cántaro,
de
miel
Губы,
как
кувшин,
с
медом,
Boca
que
me
quiere
enloquecer
Губы,
которые
хотят
свести
меня
с
ума.
Ya
no
tienes
que
inventar
Тебе
больше
не
нужно
изобретать,
Porque
en
tu
boca
no
soy
dueño
de
mis
actos
Потому
что
в
твоих
губах
я
не
властен
над
собой.
Boca,
como
cántaro,
de
miel
Губы,
как
кувшин,
с
медом,
Boca
que
me
quiere
enloquecer
Губы,
которые
хотят
свести
меня
с
ума.
Más
que
decir
lo
que
soy
en
tus
brazos
Больше,
чем
сказать,
кем
я
являюсь
в
твоих
объятиях,
Es
esta
llama
que
me
quema
y
gusta
tanto
Это
пламя,
которое
сжигает
и
так
мне
нравится.
Boca,
como
cántaro,
de
miel
Губы,
как
кувшин,
с
медом,
Boca
que
me
quiere
enloquecer
Губы,
которые
хотят
свести
меня
с
ума.
Sé
que
hay
algo
que
me
das
Я
знаю,
что
ты
даешь
мне
то,
Agua
del
río,
suave
brisa,
mar
y
campo
Вода
реки,
легкий
бриз,
море
и
поля,
Más
que
saberme
preso
de
tus
labios
Больше,
чем
знание,
что
я
в
плену
твоих
губ,
Hay
algo
en
ti
que
muy
adentro
va
llegando
Есть
что-то
в
тебе,
что
доходит
до
самого
дна.
Es
tu
dulce
boca
melao
de
caña
Это
твои
сладкие
губы,
как
медовый
тростник,
Boca,
dulce
boca,
tu
cáliz
y
mi
trampa
Губы,
сладкие
губы,
твой
бокал
и
моя
ловушка,
Boca,
dulce
boca,
melao
de
caña
Губы,
сладкие
губы,
как
медовый
тростник,
Boca,
dulce
boca,
tu
cáliz
y
mi
trampa
Губы,
сладкие
губы,
твой
бокал
и
моя
ловушка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Enrique Santander, F. Estefano Salgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.