Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Capullito de Alelí
Capullito de Alelí
Бутон анютиных глазок
Indo
capullo
de
alelí,
О,
нежный
бутон
анютиных
глазок,
Si
tu
supieras
mi
dolor,
Если
бы
ты
знала
мою
боль,
Correspondieras
a
mi
amor,
Ты
бы
ответила
взаимностью
на
мою
любовь,
Y
calmaras
mi
sufrir.
И
уняла
бы
мои
страдания.
Porque
tu
sabes
que
sin
ti
Ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
La
vida
es
nada
para
mi.
Жизнь
для
меня
ничто.
Tu
bien
lo
sabes,
Ты
это
хорошо
знаешь,
Capullito
de
alelí.
Бутон
анютиных
глазок.
No
hay
en
el
mundo
para
mi
Нет
в
мире
для
меня
Otro
capullo
de
alelí
Другого
бутона
анютиных
глазок,
Que
yo
le
brinde
mi
pasión
Которому
я
бы
посвятил
свою
страсть
Y
que
le
de
mi
corazón.
И
отдал
бы
свое
сердце.
Tu
solo
eres
la
mujer
Ты
единственная
женщина,
A
quien
he
dado
mi
querer
К
которой
питаю
нежные
чувства.
Y
te
brindé,
lindo
alelí
И
я
вручаю
тебе,
прекрасная
анютины
глазки,
Fidelidad
hasta
morir
Свою
верность
до
самой
смерти.
Por
eso
yo
te
canto
a
ti
Поэтому
я
пою
тебе,
Lindo
capullo
de
alelí.
Прекрасный
бутон
анютиных
глазок.
Dame
tu
aroma
seductor
Одари
меня
своим
пьянящим
ароматом
Y
un
poquito
de
tu
amor
И
чуточкой
своей
любви.
Porque
tu
sabes
que
sin
ti
Ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
La
vida
es
nada
para
mi
Жизнь
для
меня
ничто.
Tu
bien
lo
sabes,
capullito
de
alelí.
Ты
это
хорошо
знаешь,
бутон
анютиных
глазок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Hernandez Marin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.