José luis Rodríguez - Capullito de Alelí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Capullito de Alelí




Capullito de Alelí
Бутон анютиных глазок
Indo capullo de alelí,
О, нежный бутон анютиных глазок,
Si tu supieras mi dolor,
Если бы ты знала мою боль,
Correspondieras a mi amor,
Ты бы ответила взаимностью на мою любовь,
Y calmaras mi sufrir.
И уняла бы мои страдания.
Porque tu sabes que sin ti
Ведь ты знаешь, что без тебя
La vida es nada para mi.
Жизнь для меня ничто.
Tu bien lo sabes,
Ты это хорошо знаешь,
Capullito de alelí.
Бутон анютиных глазок.
No hay en el mundo para mi
Нет в мире для меня
Otro capullo de alelí
Другого бутона анютиных глазок,
Que yo le brinde mi pasión
Которому я бы посвятил свою страсть
Y que le de mi corazón.
И отдал бы свое сердце.
Tu solo eres la mujer
Ты единственная женщина,
A quien he dado mi querer
К которой питаю нежные чувства.
Y te brindé, lindo alelí
И я вручаю тебе, прекрасная анютины глазки,
Fidelidad hasta morir
Свою верность до самой смерти.
Por eso yo te canto a ti
Поэтому я пою тебе,
Lindo capullo de alelí.
Прекрасный бутон анютиных глазок.
Dame tu aroma seductor
Одари меня своим пьянящим ароматом
Y un poquito de tu amor
И чуточкой своей любви.
Porque tu sabes que sin ti
Ведь ты знаешь, что без тебя
La vida es nada para mi
Жизнь для меня ничто.
Tu bien lo sabes, capullito de alelí.
Ты это хорошо знаешь, бутон анютиных глазок.





Авторы: Rafael Hernandez Marin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.