José luis Rodríguez - Frente A Frente - перевод текста песни на немецкий

Frente A Frente - José luis Rodríguezперевод на немецкий




Frente A Frente
Von Angesicht zu Angesicht
Si... otra vez frente a frente los dos
Ja... wieder von Angesicht zu Angesicht, wir beide
Hace tiempo que viene ocurriendo
Das geht schon eine Weile so
Llego a casa mirando al reloj
Ich komme nach Hause und schaue auf die Uhr
Se hizo tarde te pido perdon
Es wurde spät, ich bitte dich um Verzeihung
Tu guardas silencio...
Du schweigst...
Si... frente a frente los dos otra vez
Ja... wieder uns gegenüber, wir beide
No me atrevo a mirarte a la cara
Ich wage nicht, dir ins Gesicht zu schauen
Tu presientes nos sabes porque
Du ahnst es, du weißt nicht warum
Que algo ocurre y no dices nada
Dass etwas geschieht und du sagst nichts
Y prefieres dejarme volar
Und du ziehst es vor, mich fliegen zu lassen
Y entre tanto tu callas y esperas
Und währenddessen schweigst du und wartest
Me doy cuenta que quieres salvar
Ich merke, dass du retten willst
Este amor contra viento y marea
Diese Liebe gegen Wind und Wetter
Y prefieres dejarme volar
Und du ziehst es vor, mich fliegen zu lassen
Y entre tanto tu calla y esperas
Und währenddessen schweigst du und wartest
Me doy cuenta que quieres salvar
Ich merke, dass du retten willst
Este amor contra viento y marea.
Diese Liebe gegen Wind und Wetter.
Si... otra vez frente a frente los dos
Ja... wieder von Angesicht zu Angesicht, wir beide
Y un reproche flotando en el aire
Und ein Vorwurf schwebt in der Luft
Y en silencio me vuleves a dar
Und schweigend gibst du mir wieder
La ocasion de volver a empezar
Die Gelegenheit, neu anzufangen
Y ser el de antes.
Und der zu sein, der ich früher war.
No... ni siquiera preguntas porque
Nein... du fragst nicht einmal warum
Ya no importa escuchar mis palabras
Es ist nicht mehr wichtig, meine Worte zu hören
Tu prefieres fingir que no vez
Du ziehst es vor, so zu tun, als ob du es nicht siehst
Para hacerme saber que aun me amas
Um mich wissen zu lassen, dass du mich noch liebst
Y prefieres dejarme volar
Und du ziehst es vor, mich fliegen zu lassen
Y entre tanto tu callas y esperas
Und währenddessen schweigst du und wartest
Me doy cuenta q quieres salvar
Ich merke, dass du retten willst
Este amor contra viento y marea
Diese Liebe gegen Wind und Wetter
Y prefieres dejarme volar
Und du ziehst es vor, mich fliegen zu lassen
Y entre tanto tu callas y esperas
Und währenddessen schweigst du und wartest
Me doy cuenta que quieres salvar
Ich merke, dass du retten willst
Este amor contra viento y marea
Diese Liebe gegen Wind und Wetter
Y prefieres dejarme volar
Und du ziehst es vor, mich fliegen zu lassen
Y entre tanto tu callas y esperas
Und währenddessen schweigst du und wartest
Me doy cuenta q quieres salvar
Ich merke, dass du retten willst
Este amor contra viento y marea.
Diese Liebe gegen Wind und Wetter.





Авторы: Puron Picatoste, Juan, Jose Maria Velon De Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.