José luis Rodríguez - Himno A La Alegría - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Himno A La Alegría




Himno A La Alegría
Гимн радости
Escucha, hermano, la canción de la alegría
Послушай, милая, песню радости,
El canto alegre del que espera un nuevo día
Весёлую песню того, кто ждёт новый день.
Ven, canta, sueña cantado, vive soñando el nuevo sol
Приди, пой, мечтай, напевая, живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Ven, canta, sueña cantado, vive soñando el nuevo sol
Приди, пой, мечтай, напевая, живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Si en tu camino solo existe la tristeza
Если на твоём пути лишь печаль
Y el llanto amargo de la soledad completa
И горькие слёзы полного одиночества,
Ven, canta, sueña cantado, vive soñando el nuevo sol
Приди, пой, мечтай, напевая, живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Si es que no encuentras la alegría aquí en la tierra
Если ты не найдёшь радости здесь, на земле,
Búscala, hermano, más allá de las estrellas
Ищи её, милая, за звёздами.
Ven, canta, sueña cantado, vive soñando el nuevo sol
Приди, пой, мечтай, напевая, живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Si es que no encuentras la alegría aquí en la tierra
Если ты не найдёшь радости здесь, на земле,
Búscala, hermano, más allá de las estrellas
Ищи её, милая, за звёздами.





Авторы: Ludwig Van Beethoven, Oswaldo Ferraro Gutierrez, Amado Regueiro Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.