José luis Rodríguez - La Hiedra - перевод текста песни на немецкий

La Hiedra - José luis Rodríguezперевод на немецкий




La Hiedra
Der Efeu
Pasaron desde aquel ayer
Seit jenem Gestern vergingen
Ya tantos años
schon so viele Jahre,
Dejaron en su gris correr
sie hinterließen in ihrem grauen Lauf
Mil desengaños.
tausend Enttäuschungen.
Mas cuando quiero recordar
Doch wenn ich mich erinnern will
Nuestro pasado
an unsere Vergangenheit,
Te siento cual la hiedra
fühle ich dich wie den Efeu,
Ligada a mi.
an mich gebunden.
Y así hasta la eternidad
Und so bis in die Ewigkeit
Te sentiré.
werde ich dich fühlen.
Yo se que estoy ligado a ti
Ich weiß, dass ich an dich gebunden bin,
Mas fuerte que la hiedra
stärker als der Efeu,
Porque tus ojos de mis sueños
denn deine Augen können sich von meinen Träumen
No pueden separarse jamás.
niemals trennen.
Donde quiera que estés
Wo auch immer du bist,
Mi voz escucharás
wirst du meine Stimme hören,
Llamándote con ansiedad
die dich ruft voll Sehnsucht,
Por la pena ya sin final
wegen des nun endlosen Schmerzes,
De sentirte en mi soledad.
dich in meiner Einsamkeit zu spüren.
Jamás la hiedra y la pared
Niemals könnten sich Efeu und Mauer
Podrían apretarse mas
fester umklammern,
Igual tus ojos de mis ojos
genauso können sich deine Augen von meinen Augen
No pueden separarse jamás.
niemals trennen.
Donde quiera que estés
Wo auch immer du bist,
Mi voz escucharás
wirst du meine Stimme hören,
Llamándote con mi canción
die dich ruft mit meinem Lied.
Mas fuerte que el dolor
Stärker als der Schmerz
Se aferra nuestro amor
klammert sich unsere Liebe fest,
Como la hiedra... como la hiedra.
wie der Efeu... wie der Efeu.





Авторы: Saverio Seracini, Augusto Alguero Alguero, Luis Fernandez Ardavin Mingo, Vincenzo D Acquisto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.