Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estando
contigo
me
olvido
de
todo
y
de
mi
Wenn
ich
bei
dir
bin,
vergesse
ich
alles
und
mich
selbst
Parece
que
todo
lo
tengo
teniéndote
a
ti
Es
scheint,
als
hätte
ich
alles,
wenn
ich
dich
habe
Y
no
siento
este
mal
que
me
agobia
y
que
lo
llevo
conmigo
Und
ich
fühle
dieses
Übel
nicht,
das
mich
bedrückt
und
das
ich
mit
mir
trage
Arruinando
esta
vida
que
tengo
y
no
puedo
vivir.
Das
dieses
Leben
ruiniert,
das
ich
habe
und
nicht
leben
kann.
Una
rosa
en
tu
pelo
parece
una
estrella
en
el
cielo
Eine
Rose
in
deinem
Haar
scheint
wie
ein
Stern
am
Himmel
Y
en
el
viento
parece
un
acento
tu
voz
musical
Und
im
Wind
klingt
deine
musikalische
Stimme
wie
ein
besonderer
Ton
Y
parece
un
destello
de
luz
la
medalla
en
tu
cuello
Und
die
Medaille
um
deinen
Hals
scheint
wie
ein
Lichtblitz
Al
menor
movimiento
de
tu
cuerpo
al
andar.
Bei
der
kleinsten
Bewegung
deines
Körpers
beim
Gehen.
Yo
a
tu
lado
no
siento
las
horas
que
van
con
el
tiempo
An
deiner
Seite
spüre
ich
die
Stunden
nicht,
die
mit
der
Zeit
vergehen
Ni
me
acuerdo
que
llevo
en
el
pecho
una
herida
mortal
Noch
erinnere
ich
mich
daran,
dass
ich
eine
tödliche
Wunde
in
der
Brust
trage
Yo
contigo
no
siento
el
sonar
de
la
lluvia
y
el
viento
Mit
dir
fühle
ich
weder
das
Rauschen
des
Regens
noch
den
Wind
Porque
llevo
tu
amor
en
mi
pecho
como
un
madrigal
Denn
ich
trage
deine
Liebe
in
meiner
Brust
wie
ein
Madrigal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.