José luis Rodríguez - Me Vas a Echar de Menos - перевод текста песни на немецкий

Me Vas a Echar de Menos - José luis Rodríguezперевод на немецкий




Me Vas a Echar de Menos
Du wirst mich vermissen
Yo no he venido al mundo para llevar cadenas
Ich bin nicht auf die Welt gekommen, um Ketten zu tragen
No quise verme preso por brazos de mujer
Ich wollte nicht von den Armen einer Frau gefangen sein
Pero llegaste y me entregué
Aber dann kamst du und ich gab mich hin
Y sin querer me vi preso en tu red
Und ungewollt fand ich mich in deinem Netz gefangen
A fuerza de desdenes mi amor se fue muriendo
Durch ständige Zurückweisung starb meine Liebe langsam
Mi corazón se vuelve gitano una vez más
Mein Herz wird wieder zum Zigeuner
Me marcharé sin ti al clarear
Ich werde ohne dich im Morgengrauen fortgehen
Llevando de equipaje tu perfume y mi pesar
Als Gepäck nehme ich deinen Duft und meinen Kummer mit
Me vas a echar de menos cuando me busques
Du wirst mich vermissen, wenn du mich suchst
Cuando te encuentres sola en nuestra habitación
Wenn du dich allein in unserem Zimmer wiederfindest
Me vas a echar de menos cuando comprendas que te he querido
Du wirst mich vermissen, wenn du begreifst, dass ich dich geliebt habe
Que todo lo he perdido por culpa de este amor
Dass ich alles wegen dieser Liebe verloren habe
Me vas a echar de menos cuando me busques
Du wirst mich vermissen, wenn du mich suchst
No podrás olvidarte del tiempo que te amé
Du wirst die Zeit nicht vergessen können, in der ich dich liebte
Me vas a echar de menos de madrugada cuando despiertes
Du wirst mich im Morgengrauen vermissen, wenn du aufwachst
Y quieras ser amada y yo no esté
Und geliebt werden willst und ich nicht da bin
Yo le he dado a tu vida un soplo de aventura
Ich habe deinem Leben einen Hauch von Abenteuer gegeben
Llenando de poesía tus noches de ansiedad
Deine Nächte voller Angst mit Poesie gefüllt
Sembrando en ti mi fe y mi calor
Meinen Glauben und meine Wärme in dich gesät
Haciéndote sentir una pasión
Dich Leidenschaft spüren lassen
Con mi guitarra al hombro y el alma en bandolera
Mit meiner Gitarre über der Schulter und der Seele umgehängt
Me iré por el atajo que cruza el encinar
Ich werde die Abkürzung durch den Steineichenhain nehmen
Y cantaré quizá para olvidar
Und ich werde vielleicht singen, um zu vergessen
Que aquello que más quise hoy lo tuve que dejar
Dass ich heute das verlassen musste, was ich am meisten liebte
Me vas a echar de menos cuando me busques
Du wirst mich vermissen, wenn du mich suchst
Cuando te encuentres sola en nuestra habitación
Wenn du dich allein in unserem Zimmer wiederfindest
Me vas a echar de menos cuando comprendas que te he querido
Du wirst mich vermissen, wenn du begreifst, dass ich dich geliebt habe
Que todo lo he perdido por culpa de este amor
Dass ich alles wegen dieser Liebe verloren habe
Me vas a echar de menos cuando me busques
Du wirst mich vermissen, wenn du mich suchst
No podrás olvidarte del tiempo que te amé
Du wirst die Zeit nicht vergessen können, in der ich dich liebte
Me vas a echar de menos de madrugada cuando despiertes
Du wirst mich im Morgengrauen vermissen, wenn du aufwachst
Y quieras ser amada y yo no esté
Und geliebt werden willst und ich nicht da bin
(Me vas a echar de menos cuando me busques)
(Du wirst mich vermissen, wenn du mich suchst)
(Cuando te encuentres sola en nuestra habitación)
(Wenn du dich allein in unserem Zimmer wiederfindest)
Me vas a echar de menos cuando comprendas que te he querido
Du wirst mich vermissen, wenn du begreifst, dass ich dich geliebt habe
Que todo lo he perdido por culpa de este amor
Dass ich alles wegen dieser Liebe verloren habe
(Me vas a echar de menos cuando me busques)
(Du wirst mich vermissen, wenn du mich suchst)
(No podrás olvidarte del tiempo que te amé)
(Du wirst die Zeit nicht vergessen können, in der ich dich liebte)
Me vas a echar de menos de madrugada cuando despiertes
Du wirst mich im Morgengrauen vermissen, wenn du aufwachst
Y quieras ser amada y yo no esté
Und geliebt werden willst und ich nicht da bin





Авторы: Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.