José luis Rodríguez - No Te Pareces A Nadie - перевод текста песни на немецкий

No Te Pareces A Nadie - José luis Rodríguezперевод на немецкий




No Te Pareces A Nadie
Du Gleichst Keiner Anderen
Ahora te estoy conociendo
Jetzt lerne ich dich kennen
Y se de verdad como eres
Und ich weiß wirklich, wie du bist
Distinta a las otras mujeres
Anders als die anderen Frauen
Que yo conocí
Die ich kannte
Y siempre son cosas pequeñas
Und es sind immer Kleinigkeiten
Las que te distinguen de ellas
Die dich von ihnen unterscheiden
Las frases que dices, las bromas que ríes
Die Sätze, die du sagst, die Witze, über die du lachst
La ropa que sueles vestir
Die Kleidung, die du normalerweise trägst
Tu forma de andar por la calle
Deine Art, durch die Straße zu gehen
Tu vida con tantos detalles
Dein Leben mit so vielen Details
Y aquellas pequeñas manías
Und jene kleinen Eigenheiten
De tu corazón
Deines Herzens
Tus dedos jugando en mi pelo
Deine Finger, die in meinem Haar spielen
Caricia que llega del cielo
Eine Zärtlichkeit, die vom Himmel kommt
Y el duende curioso que baila en tus ojos
Und der neugierige Kobold, der in deinen Augen tanzt
Y me hace perder la razón
Und mich den Verstand verlieren lässt
Te quiero porque eres así
Ich liebe dich, weil du so bist
Y no te pareces a nadie
Und du gleichst keiner Anderen
Porque eres capaz
Weil du fähig bist
De hacerme olvidar
Mich vergessen zu lassen
Aquellos amores de antes
Jene früheren Lieben
Te quiero porque eres así
Ich liebe dich, weil du so bist
Y no te pareces a nadie
Und du gleichst keiner Anderen
Porque eres capaz
Weil du fähig bist
De hacerme olvidar
Mich vergessen zu lassen
Aquellos amores de antes
Jene früheren Lieben
Ahora te estoy conociendo
Jetzt lerne ich dich kennen
Pequeño rincón de sorpresas
Kleine Ecke voller Überraschungen
Ahora ya voy comprendiendo
Jetzt beginne ich zu verstehen
Porque pienso en ti
Warum ich an dich denke
Contigo no hay días iguales
Mit dir gibt es keine gleichen Tage
Jamás adivino tus planes
Niemals errate ich deine Pläne
Si entras o sales, no lo que haces
Ob du hereinkommst oder hinausgehst, ich weiß nicht, was du tust
Pero algo me empuja hacia ti
Aber etwas zieht mich zu dir hin
Te quiero porque eres así
Ich liebe dich, weil du so bist
Y no te pareces a nadie
Und du gleichst keiner Anderen
Porque eres capaz
Weil du fähig bist
De hacerme olvidar
Mich vergessen zu lassen
Aquellos amores de antes
Jene früheren Lieben
Te quiero porque eres así
Ich liebe dich, weil du so bist
Y no te pareces a nadie
Und du gleichst keiner Anderen
Porque eres capaz
Weil du fähig bist
De hacerme olvidar
Mich vergessen zu lassen
Aquellos amores de antes
Jene früheren Lieben
Te quiero porque eres así
Ich liebe dich, weil du so bist
Y no te pareces a nadie
Und du gleichst keiner Anderen
Porque eres capaz
Weil du fähig bist
De hacerme olvidar
Mich vergessen zu lassen
Aquellos amores de antes
Jene früheren Lieben
Te quiero porque eres así
Ich liebe dich, weil du so bist
Y no te pareces a nadie
Und du gleichst keiner Anderen
Porque eres capaz
Weil du fähig bist
De hacerme olvidar
Mich vergessen zu lassen
Aquellos amores de antes
Jene früheren Lieben
Te quiero porque eres así
Ich liebe dich, weil du so bist
Y no te pareces a nadie
Und du gleichst keiner Anderen
Porque eres capaz
Weil du fähig bist
De hacerme olvidar
Mich vergessen zu lassen
Aquellos amores de antes
Jene früheren Lieben





Авторы: Jose Maria Puron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.