Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Perdidos En Paris (Due Come Noi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdidos En Paris (Due Come Noi)
Lost in Paris (Just Like Us)
Tus
ojos
parecían
Your
eyes
looked
like
Dos
lunas
de
un
tapiz
Two
moons
of
a
tapestry
Tu
noche
fue
mi
noche
Your
night
was
my
night
Perdidos
en
París
Lost
in
Paris
Amarte
era
tan
fácil
Loving
you
was
so
easy
Tú,
libre,
libre
yo
You,
free,
free
me
Basta
de
lágrimas
Enough
tears
Esta
noche
no
Not
tonight
Siguiendo
nuestros
pasos
Following
our
steps
La
luz
del
bulevar
The
light
of
the
boulevard
Los
últimos
abrazos
The
last
hugs
El
piano
de
aquel
bar
The
piano
of
that
bar
La
calma
el
otoño
The
calm
autumn
Refugio
en
un
hotel
Refuge
in
a
hotel
Basta
de
lágrimas
Enough
tears
No
te
acuerdes
de
él
Don't
remember
him
Porque
esta
noche
yo
te
puedo
hacer
feliz
Because
tonight
I
can
make
you
happy
Somos
dos
náufragos
perdidos
We
are
two
castaways
lost
Una
noche
más
One
more
night
En
nuestra
vida
In
our
life
Qué
más
da
si
luego
todo
acaba
en
despedida
What
does
it
matter
if
everything
ends
in
goodbye
later?
Una
noche
más
One
more
night
Y
luego,
Dios
dirá
And
then,
God
will
tell
Si
el
amor
despertará
If
love
will
awaken
Nuestra
piel
dormida
Our
sleeping
skin
Una
noche
más
One
more
night
En
nuestra
vida
In
our
life
Y
por
fin
sabrás
si
tú
eres
suya
o
si
eres
mía
And
finally
you
will
know
if
you
are
his
or
mine
Dos
sombras
que
se
besan
Two
shadows
that
kiss
En
una
habitación
In
a
room
Dos
locos
que
atraviesan
Two
madmen
who
cross
Momentos
de
pasión
Moments
of
passion
Olvídalo
esta
noche
Forget
it
tonight
Escapa
de
tu
ayer
Escape
from
your
yesterday
Basta
de
lágrimas
Enough
tears
No
te
acuerdes
de
él
Don't
remember
him
Porque
esta
noche
yo
te
quiero
hacer
feliz
Because
tonight
I
want
to
make
you
happy
Somos
dos
náufragos
perdidos
We
are
two
castaways
lost
Una
noche
más
One
more
night
En
nuestra
vida
In
our
life
Qué
más
da
si
luego
todo
acaba
en
despedida
What
does
it
matter
if
everything
ends
in
goodbye
later?
Una
noche
más
One
more
night
Y
luego,
Dios
dirá
And
then,
God
will
tell
Si
el
amor
despertará
If
love
will
awaken
Nuestra
piel
dormida
Our
sleeping
skin
Una
noche
más
One
more
night
Un
sueño
junto
a
ti
A
dream
with
you
Y
el
recuerdo
de
este
amor
And
the
memory
of
this
love
Que
nació
en
París
That
was
born
in
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Toto Savio, Amerigo Cassella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.