José luis Rodríguez - Perdón - перевод текста песни на немецкий

Perdón - José luis Rodríguezперевод на немецкий




Perdón
Verzeihung
Perdón
Verzeihung
Vida de mi vida,
Leben meines Lebens,
Perdón
Verzeihung
Si es que te he faltado.
Wenn ich dir Unrecht getan habe.
Perdón,
Verzeihung,
Cariñito amado,
Geliebter Schatz,
ángel adorado
angebeteter Engel
Dame tu perdón.
Gib mir deine Verzeihung.
Si,
Ja,
Tu sabes que te quiero
Du weißt, dass ich dich liebe
(Tu sabes)
(Du weißt)
Con todo el corazón
Von ganzem Herzen
(Que te quiero)
(Dass ich dich liebe)
Con todo el corazón,
Von ganzem Herzen,
Con todo el corazón.
Von ganzem Herzen.
Que tu eres la esperanza
Dass du die Hoffnung bist
(En ti vive)
(In dir lebt)
De mi única esperanza
Meiner einzigen Hoffnung
(La esperanza)
(Die Hoffnung)
De mi única ilusión
Meiner einzigen Illusion
(De mi única).
(Meiner einzigen).
Quien calma mis angustias
Die meine Ängste lindert
(Es grande la dicha)
(Groß ist das Glück)
Con un poco de amor
Mit ein wenig Liebe
(Que se alcanza)
(Das man erreicht)
Con un poco de amor
Mit ein wenig Liebe
(Con un poco de amor)
(Mit ein wenig Liebe)
Cuando ama
Wenn es liebt
(Que es todo lo que ansia)
(Was alles ist, wonach es sich sehnt)
Cuando ama
Wenn es liebt
(Que es todo lo que ansia)
(Was alles ist, wonach es sich sehnt)
Mi pobre corazón
Mein armes Herz
(Mi pobre corazón).
(Mein armes Herz).
Jamás habrá quien separe
Niemals wird jemand trennen
Amor de tu amor y el mío
Deine Liebe und die meine
Porque tu cariño ansío
Denn nach deiner Zärtlichkeit sehne ich mich
Es el amor mío que pide
Es ist meine Liebe, die bittet
Tu perdón.
Um deine Verzeihung.





Авторы: Pedro Flores Cordova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.