Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Porque Yo Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Yo Te Amo
Потому что я люблю тебя
Por
ese
palpitar
По
этому
трепету,
Que
tiene
tu
mirar
Что
в
твоем
взгляде
таится,
Yo
puedo
presentir
Я
могу
предчувствовать,
Que
tu
debes
sufrir
Что
ты
должна
страдать,
Igual
que
sufro
yo
Так
же,
как
страдаю
я
Por
esta
situación
Из-за
этой
ситуации,
Que
nubla
la
razón
Которая
затуманивает
разум,
Sin
permitir
pensar.
Не
позволяя
думать.
En
qué
ha
de
concluir
Чем
же
закончится
El
drama
singular
Эта
необычная
драма,
Que
existe
entre
los
dos
Что
существует
между
нами,
Tratando
simular
Когда
мы
пытаемся
изобразить
Tan
solo
una
amistad
Всего
лишь
дружбу,
Mientras
en
realidad
В
то
время
как
на
самом
деле
Se
agita
la
pasión
Разгорается
страсть,
Que
muerde
el
corazón
Которая
грызет
сердце
Y
que
obliga
callar
И
заставляет
молчать.
Yo
te
amo...
yo
te
amo.
Я
люблю
тебя...
я
люблю
тебя.
Tus
labios
de
rubí,
Твои
губы
цвета
рубина,
De
rojo
carnesí,
Красно-багряные,
Parecen
murmurar
Кажутся
шепчущими
Mil
cosas
sin
hablar
Тысячи
слов
безмолвно,
Y
yo
que
estoy
aquí
А
я,
сидящий
здесь,
Sentado
frente
a
tí
Напротив
тебя,
Me
siento
desangrar
Чувствую,
как
истекаю
кровью,
Sin
poder
conversar
Не
в
силах
говорить.
Tratando
de
decir
Пытаясь
сказать:
Tal
vez
será
mejor
Возможно,
будет
лучше,
Me
marche
yo
de
aquí
Если
я
уйду
отсюда,
Para
no
vernos
más
Чтобы
мы
больше
не
виделись.
Total
que
más
me
dá
В
конце
концов,
какая
разница,
Ya
sé
que
sufriré
Я
знаю,
что
буду
страдать,
Pero
al
final
tendré
Но
в
итоге
обрету
Tranquilo
el
corazón
Спокойствие
в
сердце
Y
al
fin
podré
gritar
И
наконец
смогу
кричать:
Yo
te
amo!
...
yo
te
amo!.
Я
люблю
тебя!
...
я
люблю
тебя!.
Tus
labios
de
rubí
Твои
губы
цвета
рубина,
De
rojo
carmezi
Красно-багряные,
Parecen
murmurar
Кажутся
шепчущими
Mil
cosas
sin
hablar
Тысячи
слов
безмолвно,
Y
yo
que
estoy
aquí
А
я,
сидящий
здесь,
Sentado
frente
a
tí
Напротив
тебя,
Me
siento
desangrar
Чувствую,
как
истекаю
кровью,
Sin
poder
conversar
Не
в
силах
говорить.
Tratando
de
decir
Пытаясь
сказать:
Tal
vez
será
mejor
Возможно,
будет
лучше,
Me
marche
yo
de
aquí
Если
я
уйду
отсюда,
Para,
para
no
vernos
más
Чтобы,
чтобы
мы
больше
не
виделись.
Total
que
más
me
dá
В
конце
концов,
какая
разница,
Ya
sé
que
sufriré
Я
знаю,
что
буду
страдать,
Pero
al
final
tendré
Но
в
итоге
обрету
Tranquilo
el
corazón
Спокойствие
в
сердце
Y
al
fin
podré
gritar
И
наконец
смогу
кричать:
Yo
te
amo!
...
yo
te
amo!.
Я
люблю
тебя!
...
я
люблю
тебя!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Sanchez, Oscar Petri Anderle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.