Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Si Queremos Podemos
Si Queremos Podemos
Если мы захотим, мы сможем
Si
queremos
podemos
cambiar,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
измениться,
Si
queremos
podemos
reír,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
смеяться,
Si
queremos
podemos
llegar
Если
мы
захотим,
мы
сможем
достичь,
Hay
que
estar
convencidos.
Мы
должны
быть
уверены.
Si
queremos
podemos
andar,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
идти,
Si
queremos
podemos
sentir,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
чувствовать,
Si
queremos
podemos
luchar
Если
мы
захотим,
мы
сможем
бороться
Contra
todas
las
sombras,
Против
всех
теней,
Contra
el
propio
destino.
Против
собственной
судьбы.
Aunque
a
veces
nos
falte
la
luz
Даже
если
иногда
нам
не
хватает
света
Que
nos
suele
alumbrar
el
camino,
Который
обычно
освещает
нам
путь,
No
podemos
perder
nuestro
rumbo,
Мы
не
можем
сбиться
с
пути,
Si
queremos
llegar
al
destino.
Если
мы
хотим
достичь
цели.
Solamente
hace
falta
creer
Достаточно
только
верить,
Que
la
fuerza
esta
en
uno
mismo,
Что
сила
внутри
нас
самих,
Si
un
día
se
empieza
a
perder
Если
мы
начинаем
ее
терять,
En
lugar
de
sentirte
abatido.
Вместо
того,
чтобы
чувствовать
себя
подавленным.
Ven
conmigo,
Иди
со
мной,
Hay
que
tratar
de
encontrar
Мы
должны
попытаться
найти
Todo
el
valor
perdido
Всю
потерянную
храбрость
Sin
que
te
rindas
jamás.
Никогда
не
сдаваясь.
Si
queremos
podemos
cambiar,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
измениться,
Si
queremos
podemos
reír,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
смеяться,
Si
queremos
podemos
llegar
Если
мы
захотим,
мы
сможем
достичь
Solamente
hay
que
estar
convencidos.
Нам
просто
нужно
быть
уверенными.
Si
queremos
podemos
andar,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
идти,
Si
queremos
podemos
sentir,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
чувствовать,
Si
queremos
podemos
luchar
Если
мы
захотим,
мы
сможем
бороться
Contra
todas
las
sombras,
Против
всех
теней,
Contra
el
propio
destino,
Против
собственной
судьбы,
Contra
la
soledad.
Против
одиночества.
Si
queremos
podemos
cambiar,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
измениться,
Si
queremos
podemos
cambiar.
Если
мы
захотим,
мы
сможем
измениться.
Aunque
a
veces
nos
falte
la
luz
Даже
если
иногда
нам
не
хватает
света
Que
nos
suele
alumbrar
el
camino,
Который
обычно
освещает
нам
путь,
Si
tus
fuerzas
no
alcanzan
aun
Если
сил
еще
недостаточно
En
lugar
de
sentirte
abatido.
Вместо
того,
чтобы
чувствовать
себя
подавленным.
Ven
conmigo,
Иди
со
мной,
Hay
que
tratar
de
encontrar
Мы
должны
попытаться
найти
Todo
el
valor
perdido
Всю
потерянную
храбрость
Sin
que
te
rindas
jamás.
Никогда
не
сдаваясь.
Si
queremos
podemos
cambiar,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
измениться,
Si
queremos
podemos
reír,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
смеяться,
Si
queremos
podemos
llegar
Если
мы
захотим,
мы
сможем
достичь
Hay
que
estar
convencidos.
Мы
должны
быть
уверены.
Si
queremos
podemos
andar,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
идти,
Si
queremos
podemos
sentir,
Если
мы
захотим,
мы
сможем
чувствовать,
Si
queremos
podemos
luchar
Если
мы
захотим,
мы
сможем
бороться
Contra
el
tiempo
que
se
va.
Против
времени,
которое
уходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Puron Picatoste, Chema Puron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.