José luis Rodríguez - Si a Veces Hablo de Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Si a Veces Hablo de Ti




Si a Veces Hablo de Ti
If I Sometimes Talk About You
Si a veces hablo de ti
If at times I mention you
No pienses que aún te quiero
Don't think that I still love you
Es sólo porque recuerdo
It's only because I recall
Lo que contigo sufrí
With you what I suffered
Si a veces hablo de ti
If at times I mention you
O ves que brillan mis ojos
Or you see my eyes' glow
No creas que están llorosos
Don't believe they're weeping
Es que mi risa es así
My laugh is like that, you see
Que cuando lloro por ti
Because when I weep for you
Ni las estrellas lo saben
Not even the stars witness it
Yo lloro cuando no hay nadie
I weep when there is no one
Que te lo pueda decir
To whom I could confess it
Que cuando yo pienso en ti
Because when I think of you
Lo hago tan para adentro
I do it so deep within
Que ni mi piel sabe cierto
That not even my skin itself knows for sure
Que muero pensando en ti
That I die thinking of you
Qué no, ¡Qué no!, ¡Qué no!, ¡Qué no!
How no, oh no, no, no!
Qué nunca podrás saber
How you'll never be able to know
Si todavía te quiero
If I still love you
O te dejé de querer
Or if I've stopped loving you
Qué no, ¡Qué no!, ¡Qué no!, ¡Qué no!
How no, oh no, no, no!
Que nunca podrás saber
How you'll never be able to know
Si todavía te quiero
If I still love you
O te dejé de querer
Or if I've stopped loving you
Que cuando lloro por ti
Because when I weep for you
Lo hago siempre en silencio
I always do it in silence
Si a veces hablo de ti
If at times I mention you
No pienses que aún te quiero
Don't think that I still love you
Es sólo porque recuerdo
It's only because I recall
Lo que contigo sufrí
With you what I suffered
Si a veces hablo de ti
If at times I mention you
O ves que brillan mis ojos
Or you see my eyes' glow
No creas que están llorosos
Don't believe they're weeping
Es que mi risa es así
My laugh is like that, you see
Que cuando lloro por ti
Because when I weep for you
Ni las estrellas lo saben
Not even the stars witness it
Yo lloro cuando no hay nadie
I weep when there is no one
Que te lo pueda decir
To whom I could confess it
Que cuando yo pienso en ti
Because when I think of you
Lo hago tan para adentro
I do it so deep within
Que ni mi piel sabe cierto
That not even my skin itself knows for sure
Que muero pensando en ti
That I die thinking of you
Qué no, ¡Qué no!, ¡Qué no!, ¡Qué no!
How no, oh no, no, no!
Que nunca podrás saber
How you'll never be able to know
Si todavía te quiero
If I still love you
O te dejé de querer
Or if I've stopped loving you
Qué no, ¡Qué no!, ¡Qué no!, ¡Qué no!
How no, oh no, no, no!
Que nunca podrás saber
How you'll never be able to know
Si todavía te quiero
If I still love you
O te dejé de querer
Or if I've stopped loving you
Que cuando lloro por ti
Because when I weep for you
Lo hago siempre en silencio
I always do it in silence





Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.