Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Conosco Desde Siempre
Ich kenne dich schon immer
Yo
no
tuve
que
buscarte
Ich
musste
dich
nicht
suchen
Tu
ya
estabas
Du
warst
schon
da
Escondida
en
las.esquina
Versteckt
in
der
Ecke
De
mi
alma.
Meiner
Seele.
Desde
niño
desde
entonces
Seit
meiner
Kindheit,
seit
damals
Yo
sabia
como
eras
Ich
wusste,
wie
du
warst
Aun
sin
verte
Auch
ohne
dich
zu
sehen
Yo
no
tuve
qe
buscarte
Ich
musste
dich
nicht
suchen
Por
las
calles
Auf
den
Straßen
Ni
en
la
escuela
Nicht
in
der
Schule
Ni
en
las
playas
ni
en
el
aire
Nicht
an
den
Stränden,
nicht
in
der
Luft
Tu
ya
estabas
en
las
hojas
Du
warst
schon
auf
den
Seiten
De
mis
libros
Meiner
Bücher
En
mis
juegos
y
en
mi
vida
In
meinen
Spielen
und
in
meinem
Leben
Desde
niño
Seit
meiner
Kindheit
Te
conozco
desde
siempre
Ich
kenne
dich
schon
immer
Te
esperaba
Ich
erwartete
dich
Como
espera
ver
la
flor
la
luz
del
alma
Wie
die
Blume
das
Licht
des
Tages
erwartet
Cada
dia
al
caminar
Jeden
Tag
beim
Gehen
Al
dormir
al
despertar
Beim
Schlafen,
beim
Erwachen
Presentia
tu
existencia
tu
llegada
Ich
ahnte
deine
Existenz,
deine
Ankunft
Te
conozco
desde
siempre
Ich
kenne
dich
schon
immer
Y
yo
sentia
Und
ich
fühlte
Hasta
el
eco
de
tu
voz
que
me
llamaba
Sogar
das
Echo
deiner
Stimme,
die
mich
rief
Yo
sentia
hasta
tu
piel
Ich
fühlte
sogar
deine
Haut
Como.era
como
es
Wie
sie
war,
wie
sie
ist
Te
conozco
desde
siempre
Ich
kenne
dich
schon
immer
Yo
no
tube
qe
buscarte
Ich
musste
dich
nicht
suchen
Por
las
calles
Auf
den
Straßen
Ni
en
la
escuela
ni
en
las
playas
Nicht
in
der
Schule,
nicht
an
den
Stränden
Ni
en
el
aire
Nicht
in
der
Luft
Tu
ya
estabas
en
las
hojas
de
mis
libros
Du
warst
schon
auf
den
Seiten
meiner
Bücher
En
mis
juegos
y
en
mi
vida
In
meinen
Spielen
und
in
meinem
Leben
Desde
niños
Seit
meiner
Kindheit
Te
conozco
desde
siempre
te
esperaba
Ich
kenne
dich
schon
immer,
ich
erwartete
dich
Como
espera
ver
la.flor
la.luz
del
alma
Wie
die
Blume
das
Licht
des
Tages
erwartet
Cada
dia
al.caminar
Jeden
Tag
beim
Gehen
Al.dormir
al
despertar
Beim
Schlafen,
beim
Erwachen
Presentia
tu
existencia
tu
llegada
Ich
ahnte
deine
Existenz,
deine
Ankunft
Te
conozco
desde
siempre
y.yo
sentia
Ich
kenne
dich
schon
immer,
und
ich
fühlte
Hasta
el.eco.de
tu
voz
que
me
llamaba
Sogar
das
Echo
deiner
Stimme,
die
mich
rief
Yo.sentia
hasta
tu
piel
Ich
fühlte
sogar
deine
Haut
Como
era
y
como
es
Wie
sie
war
und
wie
sie
ist
Te
conozco
desde
siempre.vida
mia
Ich
kenne
dich
schon
immer,
mein
Leben.
Te
conozco
desde
siempre.y
te
esperaba
Ich
kenne
dich
schon
immer,
und
ich
erwartete
dich.
Como
espera
ver.la.flor.la.luz
del.alma
Wie
die
Blume
das
Licht
des
Tages
erwartet.
Cada
dia
al.caminar
Jeden
Tag
beim
Gehen,
Al
dormir
al
despertar
Beim
Schlafen,
beim
Erwachen,
Presentia
tu
existencia
tu
llegada
Ich
ahnte
deine
Existenz,
deine
Ankunft.
Te
conozco
desde
siempre
y
yo
sentia
Ich
kenne
dich
schon
immer,
und
ich
fühlte
Hasta
el
eco
de
tu
voz
qe
me
llamaba
Sogar
das
Echo
deiner
Stimme,
die
mich
rief.
Yo
sentia
hasta
tu
piel
como
era
y
como
es
Ich
fühlte
sogar
deine
Haut,
wie
sie
war
und
wie
sie
ist.
Te
conozco
desde
siempre
vida
mia
.
Ich
kenne
dich
schon
immer,
mein
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purificacion Casas Romero, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.