José luis Rodríguez - Te Propongo - перевод текста песни на немецкий

Te Propongo - José luis Rodríguezперевод на немецкий




Te Propongo
Ich schlage dir vor
Te propongo, disfrutar de una mañana
Ich schlage dir vor, einen Morgen zu genießen,
Caminando de mi mano,
Hand in Hand mit mir spazierend,
O una flor en tu ventana
Oder eine Blume an deinem Fenster,
O que algun violin gitano
Oder dass irgendeine Zigeunergeige
Nos regale con su voz
Uns mit ihrer Stimme beschenkt.
Te propongo, elegir la cartelera de algún cine continuado,
Ich schlage dir vor, das Programm irgendeines Kinos auszuwählen,
O talvez mirar vidrieras
Oder vielleicht Schaufenster anzusehen.
Te propongo cosas simples
Ich schlage dir einfache Dinge vor,
Son las cosas de este amor
Es sind die Dinge dieser Liebe.
Yo no te propongo ni el sol ni las estrellas
Ich schlage dir weder die Sonne noch die Sterne vor,
Tampoco yo te ofrezco un castillo de ilusion
Auch biete ich dir kein Luftschloss an.
Yo tengo para darte tan solo cosas buenas
Ich habe dir nur gute Dinge zu geben,
Triviales y sencillas las cosas de este amor
Alltägliche und einfache Dinge, die Dinge dieser Liebe.
Yo te propongo un amanecer cualquiera
Ich schlage dir irgendeinen Sonnenaufgang vor,
Aferrada de mi brazo
Festgehalten an meinem Arm,
Compartiendo una quimera
Eine Träumerei teilend.
Te propongo simplemente
Ich schlage dir einfach vor,
Que me quieras.
Dass du mich liebst.
Yo no te propongo ni el sol ni las estrellas
Ich schlage dir weder die Sonne noch die Sterne vor,
Tampoco yo te ofrezco un castillo de ilusión
Auch biete ich dir kein Luftschloss an.
Yo tengo para darte tan solo cosas buenas
Ich habe dir nur gute Dinge zu geben,
Triviales y sencillas
Alltägliche und einfache,
Las cosas de este amor.
Die Dinge dieser Liebe.
Te propongo, disfrutar de una mañana
Ich schlage dir vor, einen Morgen zu genießen,
Caminando de mi mano,
Hand in Hand mit mir spazierend,
O una flor en tu ventana
Oder eine Blume an deinem Fenster,
O que algun violin gitano
Oder dass irgendeine Zigeunergeige
Nos regale con su voz.
Uns mit ihrer Stimme beschenkt.
Yo te propongo un amanecer cualquiera
Ich schlage dir irgendeinen Sonnenaufgang vor,
Aferrada de mi brazo
Festgehalten an meinem Arm,
Compartiendo una quimera
Eine Träumerei teilend.
Te propongo simplemente,
Ich schlage dir einfach vor,
Te propongo... que me quieras.
Ich schlage dir vor... dass du mich liebst.





Авторы: Oscar Sandro Anderle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.