Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Vengo a Preguntar
Ich frage dich
Te
vengo
a
preguntar
Ich
frage
dich
A
donde
esta
mi
amor
Wo
ist
meine
Liebe
Que
hiciste
con
mis
besos,
Was
hast
du
mit
meinen
Küssen
gemacht,
Te
vengo
a
preguntar
Ich
frage
dich
Porque
mi
corazón
Warum
mein
Herz
Te
siente
ya
tan
lejos,
Dich
schon
so
fern
fühlt,
Si
cuando
te
encontré
Doch
als
ich
dich
fand
Juramos
no
volver
Schworen
wir,
nie
mehr
Jamás
a
separarnos,
Uns
jemals
zu
trennen,
Adonde
esta
por
Dios
Wo
ist,
bei
Gott
Aquel
eterno
amor
Jene
ewige
Liebe
Que
un
día
nos
juramos.
Die
wir
uns
einst
geschworen.
Adonde
va
tu
amor
Wohin
geht
deine
Liebe
Buscando
primaveras,
Auf
der
Suche
nach
Frühlingszeiten,
Si
aquí
quedo,
Doch
hier
blieb,
Quedo
mi
corazón
Blieb
mein
Herz
Dolido
por
la
espera.
Verletzt
vom
Warten.
Adonde
vas,
Wohin
gehst
du,
Te
vengo
a
preguntar
Ich
frage
dich
Si
hay
alguien
que
te
quiera,
Ob
es
jemanden
gibt,
der
dich
liebt,
Con
el
amor
Mit
der
Liebe
Que
alguna
vez
te
di
Die
ich
dir
einst
gab
Y
que
ya
no
tendrás.
Und
die
du
nie
mehr
haben
wirst.
Te
vengo
a
preguntar,
Ich
frage
dich,
Porque
quedo
este
amor
Warum
blieb
diese
Liebe
Perdido
en
el
olvido,
Verloren
in
Vergessenheit,
Te
vengo
a
preguntar
Ich
frage
dich
Porque
extraña
razón
Aus
welchem
seltsamen
Grund
Tu
ya
no
estas
conmigo
Du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Si
cuando
te
encontré
Denn
als
ich
dich
fand
Soñamos
no
volver
Träumten
wir,
nie
mehr
Jamás
a
separarnos,
Uns
jemals
zu
trennen,
Adonde
esta
por
Dios
Wo
ist,
bei
Gott
Aquel
eterno
amor
Jene
ewige
Liebe
Que
un
día
nos
juramos.
Die
wir
uns
einst
geschworen.
Adonde
va
tu
amor
Wohin
geht
deine
Liebe
Buscando
primaveras,
Auf
der
Suche
nach
Frühlingszeiten,
Si
aquí
quedo,
Doch
hier
blieb,
Quedo
mi
corazón
Blieb
mein
Herz
Dolido
por
la
espera.
Verletzt
vom
Warten.
Adonde
vas,
Wohin
gehst
du,
Te
vengo
a
preguntar
Ich
frage
dich
Si
hay
alguien
que
te
quiera,
Ob
es
jemanden
gibt,
der
dich
liebt,
Con
el
amor
Mit
der
Liebe
Que
alguna
vez
te
di
Die
ich
dir
einst
gab
Y
que
ya
no
tendrás
Und
die
du
nie
mehr
haben
wirst
Adonde
va
tu
amor
Wohin
geht
deine
Liebe
Buscando
primaveras,
Auf
der
Suche
nach
Frühlingszeiten,
Si
aquí
quedo,
Doch
hier
blieb,
Quedo
mi
corazón
Blieb
mein
Herz
Dolido
por
la
espera.
Verletzt
vom
Warten.
Adonde
vas,
Wohin
gehst
du,
Te
vengo
a
preguntar
Ich
frage
dich
Si
hay
alguien
que
te
quiera,
Ob
es
jemanden
gibt,
der
dich
liebt,
Con
el
amor
Mit
der
Liebe
Que
alguna
vez
te
di
Die
ich
dir
einst
gab
Y
que
ya
no
tendrás
Und
die
du
nie
mehr
haben
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.