José luis Rodríguez - Un Toque de Locura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Un Toque de Locura




Un Toque de Locura
Прикосновение безумия
Siempre igual
Всё так же
Aquí no pasa nada, siempre igual
Здесь ничего не происходит, всё так же
Los días se repiten, siempre igual
Дни повторяются, всё так же
Como gotas de agua, siempre igual
Как капли воды, всё так же
Siempre igual
Всё так же
Las mismas situaciones, siempre igual
Те же ситуации, всё так же
Tu fiel amor dormido, siempre igual
Твоя верная любовь спит, всё так же
Ni una palabra menos ni una más
Ни слова меньше, ни слова больше
Siempre igual
Всё так же
Nosotros nos queremos siempre igual
Мы любим друг друга, всё так же
Pero el amor no es esto en realidad
Но любовь - это нечто другое на самом деле
Nos faltan ilusiones
Нам не хватает иллюзий
Nos falta fantasía
Нам не хватает фантазии
Nos falta, sobre todo
Нам не хватает, прежде всего
Un toque de locura
Прикосновения безумия
Un enfado, alguna duda
Ссоры, какого-то сомнения
Que nos haga despertar
Что заставит нас проснуться
Un toque de locura
Прикосновения безумия
Un engaño, una historia oculta
Обмана, тайной истории
Aunque al fin no sea verdad
Даже если в конце концов это неправда
Una ilusión absurda
Абсурдной иллюзии
Una mirada inoportuna
Несвоевременного взгляда
Que nos llegue a molestar
Который нас потревожит
Un grito en el silencio
Крика в тишине
Un toque de locura
Прикосновения безумия
Siempre igual
Всё так же
Te dejo ahí dormida, siempre igual
Я оставляю тебя спящей, всё так же
Y luego por la noche al regresar
А потом ночью, возвращаясь
Apenas diez palabras, siempre igual
Всего лишь десять слов, всё так же
Siempre igual
Всё так же
Los viernes algún cine o a cenar
По пятницам в кино или ужинать
Si algo nos provoca, pues quizás
Если что-то нас заводит, то, возможно
Tengamos que cumplir otra vez más
Нам придется снова подчиниться
Siempre igual
Всё так же
Nosotros nos queremos siempre igual
Мы любим друг друга, всё так же
Pero el amor no es esto en realidad
Но любовь - это нечто другое на самом деле
Nos faltan ilusiones
Нам не хватает иллюзий
Nos falta fantasía
Нам не хватает фантазии
Nos falta, sobre todo
Нам не хватает, прежде всего
Un toque de locura
Прикосновения безумия
Un enfado, alguna duda
Ссоры, какого-то сомнения
Que nos haga despertar
Что заставит нас проснуться
Un toque de locura
Прикосновения безумия
Un engaño, una historia oculta
Обмана, тайной истории
Aunque al fin no sea verdad
Даже если в конце концов это неправда
Una ilusión absurda
Абсурдной иллюзии
Una mirada inoportuna
Несвоевременного взгляда
Que nos llegue a molestar
Который нас потревожит
Un grito en el silencio
Крика в тишине
Un toque de locura
Прикосновения безумия





Авторы: Manuel Alejandro, Purificacion Casas, Anna Magdalena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.