Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vale la Pena Volver
Es lohnt sich zurückzukehren
Porque
me
amarga
la
vida
sin
ti
Weil
mir
das
Leben
ohne
dich
bitter
schmeckt
Y
me
parece
desierta
la
vida
sin
ti.
Und
das
Leben
ohne
dich
erscheint
mir
wüst.
Porque
he
probado
la
gloria
sin
ti
Weil
ich
den
Ruhm
ohne
dich
gekostet
habe
Y
me
parece
un
infierno
la
gloria
sin
ti.
Und
der
Ruhm
ohne
dich
erscheint
mir
wie
die
Hölle.
Porque
he
rodado
las
noches
sin
ti
Weil
ich
die
Nächte
ohne
dich
durchgemacht
habe
Y
no
me
saben
lo
mismo
las
noches
sin
ti.
Und
die
Nächte
ohne
dich
schmecken
mir
nicht
mehr
gleich.
Porque
he
buscado
la
dicha
sin
ti
Weil
ich
das
Glück
ohne
dich
gesucht
habe
Y
he
visto
que
es
imposible
la
dicha
sin
ti...
Und
ich
habe
gesehen,
dass
das
Glück
ohne
dich
unmöglich
ist...
Vale
la
pena
volver,
Es
lohnt
sich
zurückzukehren,
Vale
la
pena
volver,
Es
lohnt
sich
zurückzukehren,
Volver
con
más
fuerzas
que
nunca,
Zurückzukehren,
stärker
als
je
zuvor,
Sabiendo
que
ya
es
para
siempre.
Wissend,
dass
es
nun
für
immer
ist.
Te
voy
a
gastar
de
quererte,
Ich
werde
dich
mit
meiner
Liebe
verzehren,
Te
voy
a
fundir
con
mi
piel.
Ich
werde
dich
mit
meiner
Haut
verschmelzen.
Vale
la
pena
volver,
Es
lohnt
sich
zurückzukehren,
Vale
la
pena
volver,
Es
lohnt
sich
zurückzukehren,
Yo
sé
que
no
es
una
locura
Ich
weiß,
es
ist
kein
Wahnsinn
Volvernos
a
ver
frente
a
frente,
Uns
wieder
gegenüberzustehen,
Seguro
que
tú
también
sientes
Sicherlich
spürst
du
auch
Que
vale
la
pena
volver.
Dass
es
sich
lohnt
zurückzukehren.
Porque
te
amarga
la
vida
sin
mi
Weil
dir
das
Leben
ohne
mich
bitter
schmeckt
Y
te
parece
desierta
la
vida
sin
mi.
Und
das
Leben
ohne
mich
erscheint
dir
wüst.
Porque
has
probado
la
gloria
sin
mi
Weil
du
den
Ruhm
ohne
mich
gekostet
hast
Y
te
parece
un
infierno
la
gloria
sin
mi.
Und
der
Ruhm
ohne
mich
erscheint
dir
wie
die
Hölle.
Porque
has
rodado
en
las
noches
sin
mi
Weil
du
die
Nächte
ohne
mich
durchgemacht
hast
Y
no
te
saben
lo
mismo
las
noches
sin
mi.
Und
die
Nächte
ohne
mich
schmecken
dir
nicht
mehr
gleich.
Porque
has
buscado
la
dicha
sin
mi
Weil
du
das
Glück
ohne
mich
gesucht
hast
Y
has
visto
que
es
imposible
la
dicha
sin
mi...
Und
du
hast
gesehen,
dass
das
Glück
ohne
mich
unmöglich
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Marian Beigbeder, Sandra Beigbeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.