José luis Rodríguez - Y Tu También Llorarás - перевод текста песни на немецкий

Y Tu También Llorarás - José luis Rodríguezперевод на немецкий




Y Tu También Llorarás
Und du wirst auch weinen
Posiblemente un día
Vielleicht eines Tages
No se donde ni cuando
Ich weiß nicht wo oder wann
Tras de soñar contigo
Nachdem ich von dir geträumt habe
Despertare llorando
Werde ich weinend aufwachen
Y en un lugar distinto
Und an einem anderen Ort
En otra madrugada,
In einer anderen Morgendämmerung,
Tu buscaras el rastro
Wirst du die Spur suchen
De mi perfume en tu almohada.
Meines Parfüms auf deinem Kissen.
Y tu también lloraras
Und du wirst auch weinen
Por lo que no pudo ser
Um das, was nicht sein konnte
Era un torrente de amor
Es war ein Strom der Liebe
Que así desperdiciamos,
Den wir so verschwendeten,
Te volverás a sentir
Du wirst dich wieder fühlen
Adolescente otra vez
Wie ein Teenager erneut
Ansiosa para llegar
Begierig darauf anzukommen
A tiempo a nuestra cita.
Pünktlich zu unserem Treffen.
Posiblemente un día
Vielleicht eines Tages
Nos arrepentiremos
Werden wir bereuen
Del adiós, de este camino
Den Abschied, diesen Weg
Que no tiene regreso
Der keine Rückkehr hat
Y yo estoy convencido
Und ich bin überzeugt
Que llegara ese día
Dass dieser Tag kommen wird
Porque hay tantos recuerdos
Denn es gibt so viele Erinnerungen
Que duelen todavía.
Die immer noch schmerzen.
Y tu también lloraras
Und du wirst auch weinen
Por lo que no pudo ser
Um das, was nicht sein konnte
Por las palabras de amor
Um die Worte der Liebe
Que nunca nos dijimos,
Die wir uns nie sagten,
Te volverás a sentir
Du wirst dich wieder fühlen
Adolescente otra vez
Wie ein Teenager erneut
Pero jamás llegaras
Aber du wirst niemals ankommen
A tiempo a nuestra cita,
Pünktlich zu unserem Treffen,
Es demasiado tarde.
Es ist zu spät.
Te volverás a sentir
Du wirst dich wieder fühlen
Adolescente otra vez
Wie ein Teenager erneut
Pero jamás llegaras
Aber du wirst niemals ankommen
A tiempo a nuestra cita,
Pünktlich zu unserem Treffen,
Es demasiado tarde.
Es ist zu spät.
Y tu también lloraras
Und du wirst auch weinen
Por lo que no pudo ser
Um das, was nicht sein konnte
Por las palabras de amor
Um die Worte der Liebe
Que nunca nos dijimos.
Die wir uns nie sagten.





Авторы: Albert Louis Hammond, Anahi Van Zandweghe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.