José luis Rodríguez - Y Volvere (Emporte Moi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José luis Rodríguez - Y Volvere (Emporte Moi)




Y Volvere (Emporte Moi)
Y Volvere (Take Me Away)
Amor adiós,
My love, goodbye,
No se puede continuar
We can't continue this way
Ya la magia terminó,
The magic is gone,
Ahora tengo que marchar
It's time for me to go
Será mejor
It's better
Seguir nuestra soledad
To go our separate ways
Si hoy el cielo se cubrió
If the sky is overcast today,
Quizás mañana brille el sol.
Maybe tomorrow the sun will shine.
No sufras más
Don't suffer anymore
Quizás mañana nuestro llanto quede atrás
Maybe tomorrow our tears will be behind us
Y si me dices que tu amor me esperará
And if you tell me that your love will wait for me,
Tendré la luz que mi sendero alumbrará.
I'll have the light that will guide my path.
Y volveré
And I'll come back
Como un ave que retorna a su nidal
Like a bird returning to its nest
Verás que pronto volveré y me quedaré
You'll see that I'll come back soon and I'll stay
Con esa paz que siempre, siempre me das
With that peace that you always, always give me
Que me das.
That you give me.
No sufras más
Don't suffer anymore
Quizás mañana nuestro llanto quede atrás
Maybe tomorrow our tears will be behind us
Y si me dices que tu amor me esperará
And if you tell me that your love will wait for me,
Tendré la luz que mi sendero alumbrará.
I'll have the light that will guide my path.
Y volveré
And I'll come back
Como un ave que retorna a su nidal
Like a bird returning to its nest
Verás que pronto volveré y me quedaré
You'll see that I'll come back soon and I'll stay
Con esa paz que siempre, siempre me das
With that peace that you always, always give me
Que me das.
That you give me.
Y volveré,
And I'll come back,
A tus brazos caeré.
I'll fall into your arms.
Las estrellas brillarán,
The stars will shine,
Y nuestro amor renacerá.
And our love will be reborn.





Авторы: Alain Barriere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.