Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Mano
Gib mir deine Hand
Los
minutos
van
pasando
en
el
reloj
Como
la
vida
Die
Minuten
vergehen
auf
der
Uhr
Wie
das
Leben
Se
nos
pasan
tanto
sin
decir
adiós
Y
tan
de
prisa
Sie
vergehen
für
uns
so
schnell,
ohne
Lebewohl
zu
sagen
Era
ayer
apenas
cuando
yo
me
vi
Es
war
kaum
gestern,
als
ich
mich
sah
Ya
naufragando
Schon
schiffbrüchig
Hoy
mirándome
en
tus
ojos
comprendi
Que
me
has
salvado
Heute,
in
deine
Augen
blickend,
verstand
ich,
dass
du
mich
gerettet
hast
Es
por
eso
que
te
invito
compartir
Deshalb
lade
ich
dich
ein
zu
teilen
Ese
tiempo
que
nos
quede
por
vivir
Die
Zeit,
die
uns
zu
leben
bleibt
Enfrentando
lo
que
tenga
que
venir
Dichas
o
llantos
Uns
dem
stellen,
was
kommen
mag,
ob
Glück
oder
Tränen
No
Perdamos
ni
un
momento
por
favor
Por
encima
de
las
nubes
brilla
el
sol
Días
empiezan
y
con
ellos
nuestro
amor
Dame
tu
mano
Lass
uns
bitte
keinen
Moment
verlieren
Über
den
Wolken
scheint
die
Sonne
Tage
beginnen
und
mit
ihnen
unsere
Liebe
Gib
mir
deine
Hand
Yo
se
bien
que
un
día
tuve
que
sufrir
Pero
contigo
Ich
weiß
gut,
dass
ich
eines
Tages
leiden
musste
Aber
mit
dir
He
podido
nuevamente
sonreír
Habe
ich
wieder
lächeln
können
Gracias
cariño
Danke,
Liebling
Es
por
eso
que
te
invito
a
compartir
Deshalb
lade
ich
dich
ein
zu
teilen
Ese
tiempo
que
nos
quede
por
vivir
Die
Zeit,
die
uns
zu
leben
bleibt
Enfrentando
lo
que
tenga
que
venir
Dichas
o
llantos
Uns
dem
stellen,
was
kommen
mag,
ob
Glück
oder
Tränen
No
Perdamos
ni
un
momento
por
favor
Por
encima
de
las
nubes
brilla
el
sol
Días
empiezan
y
con
ellos
nuestro
amor
Dame
tu
mano
Lass
uns
bitte
keinen
Moment
verlieren
Über
den
Wolken
scheint
die
Sonne
Tage
beginnen
und
mit
ihnen
unsere
Liebe
Gib
mir
deine
Hand
Dame
tu
mano.
Gib
mir
deine
Hand.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ma. Napoleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.