Jose Ma. Napoleon - Hombre - перевод текста песни на немецкий

Hombre - Jose Ma. Napoleonперевод на немецкий




Hombre
Mann
Hombre de fachada triste
Mann mit trauriger Fassade
Dale al tiempo buena cara
Zeig der Zeit ein freundliches Gesicht
No seas casi mar ni casi rio
Sei nicht fast Meer noch fast Fluss
O mar, o rio, o nada
Sei Meer, oder Fluss, oder nichts
Hombre de mediana estampa
Mann von mittlerer Statur
Dale vida a tu esperanza
Gib deiner Hoffnung Leben
No es mejor el que va aprisa
Nicht der ist besser, der eilig geht
Para caminar distancias
Um weite Wege zu geh'n
Para caminar distancias
Um weite Wege zu geh'n
Hombre, si te dices hombre
Mann, wenn du dich Mann nennst
No interrumpas tu jornada
Unterbrich deinen Weg nicht
O harás de esta vida tumba
Oder du machst aus diesem Leben ein Grab
Y de la tumba morada
Und aus dem Grab eine Bleibe
Si has de tener una rosa
Wenn du eine Rose haben willst
Tienes que mirar la espina
Musst du den Dorn betrachten
Si no sabes del dolor
Wenn du nichts vom Schmerz weißt
No sabrás
Wirst du nichts wissen
De la alegría
Von der Freude
No le pidas al Señor
Bitte den Herrn nicht
Hombre que te una casa
Mann, dir ein Haus zu geben
Agradécele mejor
Danke ihm lieber dafür
Que tienes vida y trabaja
Dass du Leben hast und arbeitest
De qué te sirve la voz
Was nützt dir die Stimme
Para qué quieres palabras
Wozu brauchst du Worte
Si te espantas al menor
Wenn du bei der kleinsten
Movimiento de olas bravas
Bewegung wilder Wellen erschrickst
Movimiento de olas bravas
Bewegung wilder Wellen erschrickst
Hombre, si te dices hombre
Mann, wenn du dich Mann nennst
No interrumpas tu jornada
Unterbrich deinen Weg nicht
O harás de esta vida tumba
Oder du machst aus diesem Leben ein Grab
Y de la tumba morada
Und aus dem Grab eine Bleibe
Si has de tener una rosa
Wenn du eine Rose haben willst
Tienes que mirar la espina
Musst du den Dorn betrachten
Si no sabes del dolor
Wenn du nichts vom Schmerz weißt
No sabrás
Wirst du nichts wissen
De la alegría
Von der Freude
No es más hombre el que parece
Nicht der ist mehr Mann, der so scheint
Ni el que grita más y espanta
Noch der, der lauter schreit und erschreckt
Sino el que tiene en su voz
Sondern der, der in seiner Stimme
La verdad
Die Wahrheit
De su palabra
Seines Wortes hat
Ni el que tiene más mujeres
Noch der, der mehr Frauen hat
Ni el que bebe más y aguanta
Noch der, der mehr trinkt und aushält
Sino el que tiene una sola
Sondern der, der eine einzige hat
Y una sed para calmarla
Und einen Durst, um ihn zu stillen
Y una sed para calmarla
Und einen Durst, um ihn zu stillen
Hombre, si te dices hombre
Mann, wenn du dich Mann nennst
No interrumpas tu jornada
Unterbrich deinen Weg nicht
O harás de esta vida tumba
Oder du machst aus diesem Leben ein Grab
Y de la tumba morada
Und aus dem Grab eine Bleibe
Si has de tener una rosa
Wenn du eine Rose haben willst
Tienes que mirar la espina
Musst du den Dorn betrachten
Si no sabes del dolor
Wenn du nichts vom Schmerz weißt
No sabrás
Wirst du nichts wissen
De la alegría
Von der Freude





Авторы: Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.