Текст и перевод песни José Malhoa - Os Meus Dois Amores
Eu
nunca
fui
um
homem
só,
sempre
tive
muitas
paixões
Я
никогда
не
был
человеком,
у
меня
всегда
было
много
увлечений
E
agora
na
minha
vida,
eu
sou
feliz
com
dois
corações
И
сейчас
в
моей
жизни,
я
счастлив
с
два
сердца
Uma
é
tão
meiga,
outra
é
diaba
Есть
так
ждать
тебя,
другой
diaba
Uma
diz
sim
outra
diz
não
Один
говорит
да,
другой
говорит,
не
Que
gostos
tão
diferentes,
começa
assim
é
confusão
Что
вкусы
настолько
разные,
начинается
так
это
путаница
Uma
quer
uma
mala,
a
outra
não
quer
Один
хочет
один
чемодан,
другой
не
хочет
Uma
prefere
sentada,
e
a
outra
de
pé
Один
предпочитает
сидя,
а
другой
стоя
Uma
gosta
de
negro,
e
a
outra
de
cores
Любит
черный
цвет,
и
другого
цвета
Assim
é
minha
vida,
com
meus
dois
amores
Так
моя
жизнь,
мои
две
любви
Uma
quer
um
vestido,
a
outra
sem
roupa
Один
хочет
платье,
другая
без
одежды
Uma
beija
no
ouvido,
e
a
outra
na
boca
Один
целует
ее
в
ухо,
а
другой
в
рот
Uma
gosta
de
negro,
e
a
outra
de
cores
Любит
черный
цвет,
и
другого
цвета
Assim
é
minha
vida,
com
meus
dois
amores
Так
моя
жизнь,
мои
две
любви
Estar
os
três
é
uma
aventura
Быть
три-это
приключение
Pois
nunca
sei
o
que
escolher
Потому
что
никогда
не
знаю,
что
выбрать
Se
uma
quer
ir
ao
cinema
Если
хотите
пойти
в
кино
A
outra
diz
que
quer
comer
Другой
говорит,
что
хочет
есть
Uma
é
tão
meiga,
outra
é
diaba
Есть
так
ждать
тебя,
другой
diaba
Uma
diz
sim
outra
diz
não
Один
говорит
да,
другой
говорит,
не
Que
gostos
tão
diferentes,
começa
assim
é
confusão
Что
вкусы
настолько
разные,
начинается
так
это
путаница
Uma
quer
uma
mala,
a
outra
não
quer
Один
хочет
один
чемодан,
другой
не
хочет
Uma
prefere
sentada,
e
a
outra
de
pé
Один
предпочитает
сидя,
а
другой
стоя
Uma
gosta
de
negro,
e
a
outra
de
cores
Любит
черный
цвет,
и
другого
цвета
Assim
é
minha
vida,
com
meus
dois
amores
Так
моя
жизнь,
мои
две
любви
Uma
quer
um
vestido,
a
outra
sem
roupa
Один
хочет
платье,
другая
без
одежды
Uma
beija
no
ouvido,
e
a
outra
na
boca
Один
целует
ее
в
ухо,
а
другой
в
рот
Uma
gosta
de
negro,
e
a
outra
de
cores
Любит
черный
цвет,
и
другого
цвета
Assim
é
minha
vida,
com
meus
dois
amores
Так
моя
жизнь,
мои
две
любви
Uma
quer
uma
mala,
a
outra
não
quer
Один
хочет
один
чемодан,
другой
не
хочет
Uma
prefere
sentada,
e
a
outra
de
pé
Один
предпочитает
сидя,
а
другой
стоя
Uma
gosta
de
negro,
e
a
outra
de
cores
Любит
черный
цвет,
и
другого
цвета
Assim
é
minha
vida,
com
meus
dois
amores
Так
моя
жизнь,
мои
две
любви
Uma
quer
um
vestido,
a
outra
sem
roupa
Один
хочет
платье,
другая
без
одежды
Uma
beija
no
ouvido,
e
a
outra
na
boca
Один
целует
ее
в
ухо,
а
другой
в
рот
Uma
gosta
de
negro,
e
a
outra
de
cores
Любит
черный
цвет,
и
другого
цвета
Assim
é
minha
vida,
com
meus
dois
amores
Так
моя
жизнь,
мои
две
любви
É
minha
vida,
os
meus
dois
amores
Это
моя
жизнь,
мои
два
amores
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Navarro, Quim Barreiros, Tony Lemos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.