Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roubei-Te um Beijo
Ich stahl dir einen Kuss
Roubei-te
um
beijo
Ich
stahl
dir
einen
Kuss
Não
querias
dar
Den
du
nicht
geben
wolltest
Estou
muito
triste
Ich
bin
sehr
traurig
Mas
por
ti
não
vou
chorar
Doch
um
dich
werd
ich
nicht
weinen
Não
vou
chorar
Ich
werd
nicht
weinen
Não
vou
sofrer
Ich
werd
nicht
leiden
Estou
muito
triste
Ich
bin
sehr
traurig
Mas
por
ti
não
vou
morrer
Doch
um
dich
werd
ich
nicht
sterben
Estou
de
abalada
Ich
bin
auf
dem
Weg
Vou
para
as
terras
de
Espanha
Geh
in
die
Länder
Spaniens
Tu
não
me
queres
Du
willst
mich
nicht
Aqui
mais
ninguém
me
apanha
Hier
fängt
mich
keiner
mehr
Ninguém
me
apanha
Niemand
fängt
mich
Já
cá
não
está
quem
sofria
Wer
litt,
ist
nicht
mehr
hier
Meu
lindo
amor
Meine
schöne
Liebe
Tu
hás-de
chorar
um
dia
Eines
Tages
wirst
du
weinen
Tristes
lamurias
do
rouxinol
Traurige
Klagen
der
Nachtigall
Enchei
minha
alma
Erfüllen
meine
Seele
Do
nascer
ao
pôr
do
sol
Vom
Sonnenaufgang
bis
-untergang
Ao
pôr
do
sol
Bis
zum
Sonnenuntergang
À
luz
da
lua
Im
Mondschein
Não
há
no
mundo
Es
gibt
auf
der
Welt
Cara
mais
linda
do
que
a
tua
Kein
schöneres
Gesicht
als
deines
Estou
de
abalada
Ich
bin
auf
dem
Weg
Vou
para
as
terras
de
Espanha
Geh
in
die
Länder
Spaniens
Tu
não
me
queres
Du
willst
mich
nicht
Aqui
mais
ninguém
me
apanha
Hier
fängt
mich
keiner
mehr
Ninguém
me
apanha
Niemand
fängt
mich
Já
cá
não
está
quem
sofria
Wer
litt,
ist
nicht
mehr
hier
Meu
lindo
amor
Meine
schöne
Liebe
Tu
hás-de
chorar
um
dia
Eines
Tages
wirst
du
weinen
Roubei-te
um
beijo
Ich
stahl
dir
einen
Kuss
Foi
por
paixão
Aus
Leidenschaft
Vê
lá
não
digas
Sag
es
niemandem
A
ninguém
que
eu
sou
ladrão
Dass
ich
ein
Dieb
bin
Que
eu
sou
ladrão
Dass
ich
ein
Dieb
bin
Meu
lindo
amor
Meine
schöne
Liebe
Quero
viver
a
teu
lado
Ich
will
an
deiner
Seite
leben
Estou
de
abalada
Ich
bin
auf
dem
Weg
Vou
para
as
terras
de
Espanha
Geh
in
die
Länder
Spaniens
Tu
não
me
queres
Du
willst
mich
nicht
Aqui
mais
ninguém
me
apanha
Hier
fängt
mich
keiner
mehr
Ninguém
me
apanha
Niemand
fängt
mich
Já
cá
não
está
quem
sofria
Wer
litt,
ist
nicht
mehr
hier
Meu
lindo
amor
Meine
schöne
Liebe
Tu
hás-de
chorar
um
dia
Eines
Tages
wirst
du
weinen
Estou
de
abalada
Ich
bin
auf
dem
Weg
Vou
para
as
terras
de
Espanha
Geh
in
die
Länder
Spaniens
Tu
não
me
queres
Du
willst
mich
nicht
Aqui
mais
ninguém
me
apanha
Hier
fängt
mich
keiner
mehr
Ninguém
me
apanha
Niemand
fängt
mich
Já
cá
não
está
quem
sofria
Wer
litt,
ist
nicht
mehr
hier
Meu
lindo
amor
Meine
schöne
Liebe
Tu
hás-de
chorar
um
dia
Eines
Tages
wirst
du
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.