José Malhoa - Uma Folga À Empregada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни José Malhoa - Uma Folga À Empregada




Uma Folga À Empregada
A Break for the Maid
E eu quero dar uma folga à empregada
And I want to give the maid a break
E pra semana, vou-lhe dar duas
And for the week, I'll give her two
Eu quero dar uma folga à empregada
I want to give the maid a break
Pobre coitada, não tem nenhuma
Poor thing, she doesn't have any
Sou casado mais de 20 anos
I've been married for over 20 years
Minha mulher está cansada
My wife is already tired
Eu pus anúncio no jornal
I put an ad in the newspaper
E contratei uma empregada
And I hired a maid
E logo apareceu uma bela rapariga
And soon a beautiful girl appeared
Não tinha onde viver
She had nowhere to live
Em nossa casa dei guarida
I gave her shelter in our house
E está sempre a trabalhar
And she's always working
E nem uma folga tem
And she doesn't even have a day off
Mas como manda a lei
But as the law says
Ó meu amor eu quero dar
Oh my love, I want to give her one
E eu quero dar uma folga à empregada
And I want to give the maid a break
E pra semana, vou-lhe dar duas
And for the week, I'll give her two
Eu quero dar uma folga à empregada
I want to give the maid a break
Pobre coitada, não tem nenhuma
Poor thing, she doesn't have any
E eu quero dar uma folga à empregada
And I want to give the maid a break
E pra semana, vou-lhe dar duas
And for the week, I'll give her two
Eu quero dar uma folga à empregada
I want to give the maid a break
Pobre coitada, não tem nenhuma
Poor thing, she doesn't have any
Ela faz tudo com muito carinho
She does everything with so much love
Até esfrega as escadas da rua
She even scrubs the stairs outside
Estende a roupa no quintal
She hangs the clothes in the backyard
Passa a ferro e costura
She irons and sews
Empregada exemplar
Exemplary maid
Oh muher ela é tão boa
Oh, woman, she's so good
podemos descansar
We can rest now
Áté irmos a Lisboa
Until we go to Lisbon
Está sempre a trabalhar
She's always working
E nem uma folga tem
And she doesn't even have a day off
Mas como manda a lei
But as the law says
Oh meu amor eu quero dar
Oh my love, I want to give her one
E eu quero dar uma folga à empregada
And I want to give the maid a break
E pra semana, vou-lhe dar duas
And for the week, I'll give her two
Eu quero dar uma folga à empregada
I want to give the maid a break
Pobre coitada, não tem nenhuma
Poor thing, she doesn't have any
E eu quero dar uma folga à empregada
And I want to give the maid a break
E pra semana, vou-lhe dar duas
And for the week, I'll give her two
Eu quero dar uma folga à empregada
I want to give the maid a break
Pobre coitada, não tem nenhuma
Poor thing, she doesn't have any
E eu quero dar uma folga à empregada
And I want to give the maid a break
E pra semana, vou-lhe dar duas
And for the week, I'll give her two
Eu quero dar uma folga à empregada
I want to give the maid a break
Pobre coitada, não tem nenhuma
Poor thing, she doesn't have any
Eu quero dar uma folga à empregada
And I want to give the maid a break
E pra semana, vou-lhe dar duas
And for the week, I'll give her two
Eu quero dar uma folga à empregada
I want to give the maid a break
Pobre coitada, não tem nenhuma
Poor thing, she doesn't have any
E eu quero dar uma folga à empregada
And I want to give the maid a break
E pra semana, vou-lhe dar duas
And for the week, I'll give her two
Eu quero dar uma folga à empregada
I want to give the maid a break
Pobre coitada, não tem nenhuma
Poor thing, she doesn't have any





Авторы: David Navarro, Tony Lemos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.